Psalm 120:4
King James Bible
Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.

Darby Bible Translation
Sharp arrows of a mighty one, with burning coals of broom-wood.

English Revised Version
Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.

World English Bible
Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.

Young's Literal Translation
Sharp arrows of a mighty one, with broom-coals.

Psalmet 120:4 Albanian
Shigjeta të mprehta të një trimi, me qymyr dëllinje.

D Sälm 120:4 Bavarian
De schörffstn Pfeil sollnd di durchlöchern und brennen Koln aus Ginster.

Псалми 120:4 Bulgarian
Изострените стрели на силен мъж, С въглища от смрика.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
就是勇士的利箭和羅騰木的炭火。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
就是勇士的利箭和罗腾木的炭火。

詩 篇 120:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
就 是 勇 士 的 利 箭 和 羅 騰 木 ( 小 樹 名 , 松 類 ) 的 炭 火 。

詩 篇 120:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
就 是 勇 士 的 利 箭 和 罗 腾 木 ( 小 树 名 , 松 类 ) 的 炭 火 。

Psalm 120:4 Croatian Bible
Strelicama oštrim iz ratničke ruke i ugljevljem žarkim.

Žalmů 120:4 Czech BKR
Podobný k střelám přeostrým silného,a k uhlí jalovcovému?

Salme 120:4 Danish
Den stærkes Pile er hvæsset ved glødende Gyvel.

Psalmen 120:4 Dutch Staten Vertaling
Scherpe pijlen eens machtigen, mitsgaders gloeiende jeneverkolen.

Zsoltárok 120:4 Hungarian: Karoli
Vitéznek hegyes nyilait fenyõfa parázsával.

La psalmaro 120:4 Esperanto
Akrajn sagojn de fortulo Kun karboj genistaj.

PSALMIT 120:4 Finnish: Bible (1776)
Se on niinkuin väkevän terävät nuolet, niinkuin tuli katajissa.

Westminster Leningrad Codex
חִצֵּ֣י גִבֹּ֣ור שְׁנוּנִ֑ים עִ֝֗ם גַּחֲלֵ֥י רְתָמִֽים׃

WLC (Consonants Only)
חצי גבור שנונים עם גחלי רתמים׃

Psaume 120:4 French: Darby
Des fleches aigues d'un homme puissant, et des charbons ardents de genet.

Psaume 120:4 French: Louis Segond (1910)
Les traits aigus du guerrier, Avec les charbons ardents du genêt.

Psaume 120:4 French: Martin (1744)
Ce sont des flèches aiguës tirées par un homme puissant, et des charbons de genèvre.

Psalm 120:4 German: Modernized
Sie ist wie scharfe Pfeile eines Starken, wie Feuer in Wacholdern.

Psalm 120:4 German: Luther (1912)
Sie ist wie scharfe Pfeile eines Starken, wie Feuer in Wachholdern.

Psalm 120:4 German: Textbibel (1899)
Geschärfte Kriegerpfeile samt Ginsterkohlen!

Salmi 120:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
Frecce di guerriero, acute, con carboni di ginepro.

Salmi 120:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ella è simile a saette acute, tratte da un uomo prode; Ovvero anche a brace di ginepro.

MAZMUR 120:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka anak panah orang garang yang bermata tajam dan bara panas onak adanya.

Psalmi 120:4 Latin: Vulgata Clementina
Sagittæ potentis acutæ, cum carbonibus desolatoriis.

Psalm 120:4 Maori
Ko nga pere koi a te hunga nunui, me nga waro hunipa.

Salmenes 120:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Voldsmannens skarpe piler og glør av gyvelbusken*.

Salmos 120:4 Spanish: Reina Valera 1909
Agudas saetas de valiente, Con brasas de enebro.

Salmos 120:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Agudas saetas de valiente, con brasas de enebro.

Salmos 120:4 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Contudo, Ele a castigará com as flechas afiadas de um guerreiro, com brasas incandescentes

Salmos 120:4 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Flechas agudas do valente, com brasas vivas de zimbro!   

Psalmi 120:4 Romanian: Cornilescu
Săgeţi ascuţite de războinic, cu cărbuni aprinşi de ieniper.

Псалтирь 120:4 Russian: Synodal Translation (1876)
(119:4) Изощренные стрелы сильного, с горящими углямидроковыми.

Псалтирь 120:4 Russian koi8r
(119-4) Изощренные стрелы сильного, с горящими углями дроковыми.[]

Psaltaren 120:4 Swedish (1917)
Jo, med en våldsverkares skarpa pilar och med glödande ginstkol.

Psalm 120:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Mga hasang pana ng makapangyarihan, at mga baga ng enebro.

เพลงสดุดี 120:4 Thai: from KJV
ลูกธนูคมของนักรบกับถ่านไม้ซากที่ลุกโพลง น่ะซี

Mezmurlar 120:4 Turkish
Yiğidin sivri oklarıyla
Retem çalısından alevli korlar!

Thi-thieân 120:4 Vietnamese (1934)
Aét là tên nhọn của dõng sĩ, Và than đỏ hực của cây giêng-giếng.

Psalm 120:3
Top of Page
Top of Page