Psalm 118:16
King James Bible
The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.

Darby Bible Translation
The right hand of Jehovah is exalted, the right hand of Jehovah doeth valiantly.

English Revised Version
The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.

World English Bible
The right hand of Yahweh is exalted! The right hand of Yahweh does valiantly!"

Young's Literal Translation
The right hand of Jehovah is exalted, The right hand of Jehovah is doing valiantly.

Psalmet 118:16 Albanian
E djathta e Zotit u ngrit; e djathta e Zotit bën çudi.

D Sälm 118:16 Bavarian
Mächtig haat dyr Trechtein dreinghaut. Frastig haat dyr Trechtein gwirkt."

Псалми 118:16 Bulgarian
Десницата Господна се издигна; Десницата Господна върши храбри дела.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華的右手高舉,耶和華的右手施展大能!」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华的右手高举,耶和华的右手施展大能!”

詩 篇 118:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 的 右 手 高 舉 ; 耶 和 華 的 右 手 施 展 大 能 。

詩 篇 118:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 的 右 手 高 举 ; 耶 和 华 的 右 手 施 展 大 能 。

Psalm 118:16 Croatian Bible
Jahvina me uzdigne desnica, Jahvina se proslavi desnica!

Žalmů 118:16 Czech BKR
Pravice Hospodinova vyvýšila se, pravice Hospodinova dokázala síly.

Salme 118:16 Danish
HERRENS højre er løftet, HERRENS højre øver Vælde!«

Psalmen 118:16 Dutch Staten Vertaling
De rechterhand des HEEREN is verhoogd; de rechterhand des HEEREN doet krachtige daden.

Zsoltárok 118:16 Hungarian: Karoli
Az Úrnak jobbkeze felmagasztaltatott; az Úrnak jobbkeze hatalmasan cselekedett!

La psalmaro 118:16 Esperanto
La dekstra mano de la Eternulo estas alte, La dekstra mano de la Eternulo faras heroajxojn.

PSALMIT 118:16 Finnish: Bible (1776)
Herran oikia käsi on koroitettu: Herran oikia käsi saa voiton.

Westminster Leningrad Codex
יְמִ֣ין יְ֭הוָה רֹומֵמָ֑ה יְמִ֥ין יְ֝הוָה עֹ֣שָׂה חָֽיִל׃

WLC (Consonants Only)
ימין יהוה רוממה ימין יהוה עשה חיל׃

Psaume 118:16 French: Darby
La droite de l'Eternel est haut elevee, la droite de l'Eternel agit puissamment.

Psaume 118:16 French: Louis Segond (1910)
La droite de l'Eternel est élevée! La droite de l'Eternel manifeste sa puissance!

Psaume 118:16 French: Martin (1744)
La droite de l'Eternel est haut élevée, la droite de l'Eternel fait vertu.

Psalm 118:16 German: Modernized
die Rechte des HERRN ist erhöhet; die Rechte des HERRN behält den Sieg.

Psalm 118:16 German: Luther (1912)
die Rechte des HERRN ist erhöht; die Rechte des HERRN behält den Sieg!"

Psalm 118:16 German: Textbibel (1899)
Die Rechte Jahwes hebt empor; die Rechte Jahwes verrichtet große Thaten.

Salmi 118:16 Italian: Riveduta Bible (1927)
La destra dell’Eterno è levata in alto, la destra dell’Eterno fa prodezze.

Salmi 118:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
La destra del Signore è innalzata; La destra del Signore fa prodezze.

MAZMUR 118:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwa tangan kanan Tuhan itu amat tinggi adanya, dan tangan kanan Tuhanpun mengerjakan pekerjaan orang perkasa.

Psalmi 118:16 Latin: Vulgata Clementina
Dextera Domini fecit virtutem, dextera Domini exaltavit me ; dextera Domini fecit virtutem.

Psalm 118:16 Maori
Kua whakanuia te matau o Ihowa: he maia nga mahi a te ringa matau o Ihowa.

Salmenes 118:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Herrens høire hånd ophøier, Herrens høire hånd gjør storverk.

Salmos 118:16 Spanish: Reina Valera 1909
La diestra de Jehová sublime: La diestra de Jehová hace valentías.

Salmos 118:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
La diestra del SEÑOR es sublime, la diestra del SEÑOR hace valentías.

Salmos 118:16 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
A mão direita do SENHOR é exaltada! A destra do Eterno age com poder!”

Salmos 118:16 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
A destra do Senhor se exalta, a destra do Senhor faz proezas.   

Psalmi 118:16 Romanian: Cornilescu
Dreapta Domnului se înalţă; dreapta Domnului cîştigă biruinţa!

Псалтирь 118:16 Russian: Synodal Translation (1876)
(117:16) Десница Господня высока, десница Господня творит силу!

Псалтирь 118:16 Russian koi8r
(117-16) Десница Господня высока, десница Господня творит силу![]

Psaltaren 118:16 Swedish (1917)
HERRENS högra han upphöjer, HERRENS högra hand gör mäktiga ting.»

Psalm 118:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang kanan ng Panginoon ay nabunyi; ang kanan ng Panginoon ay gumagawang matapang.

เพลงสดุดี 118:16 Thai: from KJV
พระหัตถ์ขวาของพระเยโฮวาห์เป็นที่เชิดชู พระหัตถ์ขวาของพระเยโฮวาห์ห้าวหาญนัก"

Mezmurlar 118:16 Turkish
RABbin sağ eli üstündür,
RABbin sağ eli güçlü işler yapar!››

Thi-thieân 118:16 Vietnamese (1934)
Tôi sẽ chẳng chết đâu, nhưng được sống, Thuật lại những công việc Ðức Giê-hô-va.

Psalm 118:15
Top of Page
Top of Page