Psalm 111:1
King James Bible
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.

Darby Bible Translation
Hallelujah! I will celebrate Jehovah with [my] whole heart, in the council of the upright, and in the assembly.

English Revised Version
Praise ye the LORD. I will give thanks unto the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.

World English Bible
Praise Yah! I will give thanks to Yahweh with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.

Young's Literal Translation
Praise ye Jah! I thank Jehovah with the whole heart, In the secret meeting of the upright, And of the company.

Psalmet 111:1 Albanian
Aleluja. Unë do të kremtoj Zotin me gjithë zemër në këshillën e të drejtëve dhe në kuvend.

D Sälm 111:1 Bavarian
Hall ayn Luier! I preis önn Herrn von gantzn Hertzn in n Kraiß der Frummen vor dyr Samnung.

Псалми 111:1 Bulgarian
(По слав. 110). По еврейски, азбучен псалом. Алилуя. Ще славя Господа от все сърце. В съвета на праведниците и всред събранието [им].

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們要讚美耶和華!我要在正直人的大會中,並公會中,一心稱謝耶和華。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们要赞美耶和华!我要在正直人的大会中,并公会中,一心称谢耶和华。

詩 篇 111:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 要 讚 美 耶 和 華 ! 我 要 在 正 直 人 的 大 會 中 , 並 公 會 中 , 一 心 稱 謝 耶 和 華 。

詩 篇 111:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 要 赞 美 耶 和 华 ! 我 要 在 正 直 人 的 大 会 中 , 并 公 会 中 , 一 心 称 谢 耶 和 华 。

Psalm 111:1 Croatian Bible
Aleluja! (DLR)ALEF Hvalit ću Jahvu svim srcem svojim (DLR)BET u zboru pravednika, u zajednici njihovoj. (DLR)GIMEL

Žalmů 111:1 Czech BKR
Halelujah. Slaviti budu Hospodina z celého srdce, v radě přímých i v shromáždění;

Salme 111:1 Danish
Halleluja! jeg takker HERREN af hele mit Hjerte i Oprigtiges Kreds og Menighed!

Psalmen 111:1 Dutch Staten Vertaling
Hallelujah! Aleph. Ik zal den HEERE loven van ganser harte; Beth. In den raad en vergadering der oprechten.

Zsoltárok 111:1 Hungarian: Karoli
Dícsérjétek az Urat.

La psalmaro 111:1 Esperanto
Haleluja! Mi gloras la Eternulon per mia tuta koro, En rondo de piuloj kaj en kunveno.

PSALMIT 111:1 Finnish: Bible (1776)
Halleluja! Minä kiitän Herraa kaikesta sydämestäni, hurskasten neuvossa ja seurakunnassa.

Westminster Leningrad Codex
הַ֥לְלוּ יָ֨הּ ׀ אֹודֶ֣ה יְ֭הוָה בְּכָל־לֵבָ֑ב בְּסֹ֖וד יְשָׁרִ֣ים וְעֵדָֽה׃

WLC (Consonants Only)
הללו יה ׀ אודה יהוה בכל־לבב בסוד ישרים ועדה׃

Psaume 111:1 French: Darby
Je celebrerai l'Eternel de tout mon coeur, dans la compagnie des hommes droits et dans l'assemblee.

Psaume 111:1 French: Louis Segond (1910)
Louez l'Eternel! Je louerai l'Eternel de tout mon coeur, Dans la réunion des hommes droits et dans l'assemblée.

Psaume 111:1 French: Martin (1744)
Louez l'Eternel. [Aleph] Je célébrerai l'Eternel de tout mon cœur, [Beth.] dans la compagnie des hommes droits, et dans l'assemblée.

Psalm 111:1 German: Modernized
Halleluja! Segen. Ich danke dem HERRN von ganzem Herzen im Rat der Frommen und in der Gemeine.

Psalm 111:1 German: Luther (1912)
Halleluja! Ich danke dem HERRN von ganzem Herzen im Rat der Frommen und in der Gemeinde.

Psalm 111:1 German: Textbibel (1899)
Rühmet Jah! Ich will Jahwe von ganzem Herzen preisen im Kreise der Frommen und in der Gemeinde.

Salmi 111:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
Alleluia. Io celebrerò l’Eterno con tutto il cuore nel consiglio degli uomini diritti, e nell’assemblea.

Salmi 111:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
ALLELUIA. Io celebrerò il Signore con tutto il cuore, Nel consiglio, e nella raunanza degli uomini diritti.

MAZMUR 111:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Haleluyah! bahwa aku akan memuji Tuhan dengan segenap hatiku dalam majelis bicara orang yang tulus hatinya.

Psalmi 111:1 Latin: Vulgata Clementina
Alleluja. Confitebor tibi, Domine, in toto corde meo, in consilio justorum, et congregatione.

Psalm 111:1 Maori
Whakamoemititia a Ihowa. Ka whakapaua toku ngakau ki te whakawhetai ki a Ihowa, i te runanga o te hunga tika, i te whakaminenga.

Salmenes 111:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Halleluja! Jeg vil prise Herren av hele mitt hjerte i de opriktiges råd og i menigheten.

Salmos 111:1 Spanish: Reina Valera 1909
Aleluya. ALABARÉ á Jehová con todo el corazón, En la compañía y congregación de los rectos.

Salmos 111:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Alelu-JAH. Alef Alabaré al SEÑOR con todo el corazón, Bet en la compañía y en la congregación de los rectos.

Salmos 111:1 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Aleluia! De todo o coração, louvarei ao SENHOR,

Salmos 111:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Louvai ao Senhor. De todo o coração darei graças ao Senhor, no concílio dos retos e na congregação.   

Psalmi 111:1 Romanian: Cornilescu
Lăudaţi pe Domnul! Voi lăuda pe Domnul din toată inima mea, în tovărăşia oamenilor fără prihană şi în adunare.

Псалтирь 111:1 Russian: Synodal Translation (1876)
(110:1) Аллилуия. Славлю Тебя , Господи, всем сердцем моим в совете праведных и в собрании.

Псалтирь 111:1 Russian koi8r
(110-1) ^^Аллилуия.^^ Славлю [Тебя], Господи, всем сердцем [моим] в совете праведных и в собрании.[]

Psaltaren 111:1 Swedish (1917)
Halleluja! Jag vill tacka HERREN av allt hjärta i de rättsinnigas råd och församling.

Psalm 111:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Purihin ninyo ang Panginoon. Ako'y magpapasalamat sa Panginoon ng aking buong puso, sa kapulungan ng matuwid, at sa kapisanan.

เพลงสดุดี 111:1 Thai: from KJV
จงสรรเสริญพระเยโฮวาห์เถิด ข้าพเจ้าจะสรรเสริญพระเยโฮวาห์ด้วยสิ้นสุดใจของข้าพเจ้า ในคณะผู้เที่ยงธรรม ในชุมนุมชน

Mezmurlar 111:1 Turkish
Övgüler sunun RABbe! Doğru insanların toplantısında,
Topluluk içinde,
Bütün yüreğimle RABbe şükredeceğim.

Thi-thieân 111:1 Vietnamese (1934)
Ha-lê-lu-gia! Tôi sẽ hết lòng ngợi khen Ðức Giê-hô-va Trong đám người ngay thẳng và tại hội chúng.

Psalm 110:7
Top of Page
Top of Page