Proverbs 12:20
King James Bible
Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellers of peace is joy.

Darby Bible Translation
Deceit is in the heart of them that devise evil; but to the counsellors of peace is joy.

English Revised Version
Deceit is in the heart of them that devise evil: but to the counsellors of peace is joy.

World English Bible
Deceit is in the heart of those who plot evil, but joy comes to the promoters of peace.

Young's Literal Translation
Deceit is in the heart of those devising evil, And to those counselling peace is joy.

Fjalët e urta 12:20 Albanian
Mashtrimi është në zemrën e atyre që kurdisin të keqen, por për ata që këshillojnë paqen ka gëzim.

D Sprüch 12:20 Bavarian
Wer auf Boess sinnt, bscheisst si selbn; wer guet raatn kan, spenddt ayn Freud.

Притчи 12:20 Bulgarian
Измама има в сърцето на ония, които планират зло; А радост имат тия, които съветват за мир.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
圖謀惡事的心存詭詐,勸人和睦的便得喜樂。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
图谋恶事的心存诡诈,劝人和睦的便得喜乐。

箴 言 12:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
圖 謀 惡 事 的 , 心 存 詭 詐 ; 勸 人 和 睦 的 , 便 得 喜 樂 。

箴 言 12:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
图 谋 恶 事 的 , 心 存 诡 诈 ; 劝 人 和 睦 的 , 便 得 喜 乐 。

Proverbs 12:20 Croatian Bible
Prijevara je u srcu onih koji snuju zlo, a veselje u onih koji dijele miroljubive savjete.

Přísloví 12:20 Czech BKR
V srdci těch, kteříž zlé obmýšlejí, bývá lest, v těch pak, kteříž radí ku pokoji, veselí.

Ordsprogene 12:20 Danish
De, som smeder ondt, har Svig i Hjertet; de, der stifter Fred, har Glæde.

Spreuken 12:20 Dutch Staten Vertaling
Bedrog is in het hart dergenen, die kwaad smeden; maar degenen die vrede raden, hebben blijdschap.

Példabeszédek 12:20 Hungarian: Karoli
Nem vettetik az igaz semmi bántásba; az istentelenek pedig teljesek nyavalyával.

La sentencoj de Salomono 12:20 Esperanto
Malico estas en la koro de malbonintenculoj; Sed cxe la pacigantoj estas gxojo.

SANANLASKUT 12:20 Finnish: Bible (1776)
Jotka pahaa ajattelevat, niiden sydämessä on petos; vaan jotka rauhaa neuvovat, niillä on ilo.

Westminster Leningrad Codex
מִ֭רְמָה בְּלֶב־חֹ֣רְשֵׁי רָ֑ע וּֽלְיֹעֲצֵ֖י שָׁלֹ֣ום שִׂמְחָֽה׃

WLC (Consonants Only)
מרמה בלב־חרשי רע וליעצי שלום שמחה׃

Proverbes 12:20 French: Darby
La fraude est dans le coeur de ceux qui machinent le mal, mais il y a de la joie pour ceux qui conseillent la paix.

Proverbes 12:20 French: Louis Segond (1910)
La tromperie est dans le coeur de ceux qui méditent le mal, Mais la joie est pour ceux qui conseillent la paix.

Proverbes 12:20 French: Martin (1744)
Il y aura tromperie dans le cœur de ceux qui machinent du mal; mais il y aura de la joie pour ceux qui conseillent la paix.

Sprueche 12:20 German: Modernized
Die, so Böses raten, betrügen; aber die zum Frieden raten, machen Freude.

Sprueche 12:20 German: Luther (1912)
Die, so Böses raten, betrügen; aber die zum Frieden raten, schaffen Freude.

Sprueche 12:20 German: Textbibel (1899)
Trug ist im Herzen derer, die Böses ersinnen; aber die zum Frieden raten, stiften Freude.

Proverbi 12:20 Italian: Riveduta Bible (1927)
L’inganno è nel cuore di chi macchina il male, ma per chi nutre propositi di pace v’è gioia.

Proverbi 12:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Inganno è nel cuor di coloro che macchinano del male; Ma vi è allegrezza per quelli che consigliano pace.

AMSAL 12:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwa tipu adalah dalam hati orang yang berniat jahat, tetapi pada orang yang membicarakan perdamaian itu adalah maksud yang baik.

Proverbia 12:20 Latin: Vulgata Clementina
Dolus in corde cogitantium mala ; qui autem pacis ineunt consilia, sequitur eos gaudium.

Proverbs 12:20 Maori
He tinihanga kei roto i te ngakau o nga kaitito i te kino; he koa ia to nga kaiwhakatakoto korero e mau ai te rongo.

Salomos Ordsprog 12:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Det er svik i deres hjerte som smir ondt; men de som råder til fred, får glede.

Proverbios 12:20 Spanish: Reina Valera 1909
Engaño hay en el corazón de los que piensan mal: Mas alegría en el de los que piensan bien.

Proverbios 12:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Engaño hay en el corazón de los que piensan mal; mas alegría en el de los que piensan bien.

Provérbios 12:20 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
O engano se apodera do coração dos que vivem planejando o mal, mas a alegria habita entre todos os que cooperam pela paz.

Provérbios 12:20 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Engano há no coração dos que maquinam o mal; mas há gozo para os que aconselham a paz.   

Proverbe 12:20 Romanian: Cornilescu
Înşelătoria este în inima celor ce cugetă răul, dar bucuria este pentru ceice sfătuiesc la pace. -

Притчи 12:20 Russian: Synodal Translation (1876)
Коварство – в сердце злоумышленников, радость – у миротворцев.

Притчи 12:20 Russian koi8r
Коварство--в сердце злоумышленников, радость--у миротворцев.[]

Ordspråksboken 12:20 Swedish (1917)
De som bringa ont å bane hava falskhet i hjärtat, men de som stifta frid, de undfå glädje.

Proverbs 12:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Pagdaraya ay nasa puso ng mga kumakatha ng kasamaan: nguni't sa mga tagapayo ng kapayapaan ay kagalakan.

สุภาษิต 12:20 Thai: from KJV
ความหลอกลวงอยู่ในใจของบรรดาผู้คิดแผนการชั่วร้าย แต่บรรดาผู้กะแผนงานแห่งสันติภาพมีความชื่นบาน

Süleyman'ın Özdeyişleri 12:20 Turkish
Kötülük tasarlayanın yüreği hileci,
Barışı öğütleyenin yüreğiyse sevinçlidir.

Chaâm-ngoân 12:20 Vietnamese (1934)
Sự phỉnh gạt ở trong lòng kẻ toan mưu hại; Nhưng sự vui vẻ thuộc về người khuyên lơn sự hòa bình.

Proverbs 12:19
Top of Page
Top of Page