Numbers 36:10
King James Bible
Even as the LORD commanded Moses, so did the daughters of Zelophehad:

Darby Bible Translation
Even as Jehovah had commanded Moses, so did the daughters of Zelophehad;

English Revised Version
Even as the LORD commanded Moses, so did the daughters of Zelophehad:

World English Bible
The daughters of Zelophehad did as Yahweh commanded Moses:

Young's Literal Translation
As Jehovah hath commanded Moses, so have the daughters of Zelophehad done,

Numrat 36:10 Albanian
Bijat e Tselofehadit vepruan ashtu si e kishte urdhëruar Zoti Moisiun.

De Zalrach 36:10 Bavarian
Yn n Salfetn seine Töchter taatnd, was yn n Mosenn dyr Trechtein befolhen hiet.

Числа 36:10 Bulgarian
И Салпаадовите дъщери сториха според както Господ заповяда на Моисея;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華怎樣吩咐摩西,西羅非哈的眾女兒就怎樣行。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华怎样吩咐摩西,西罗非哈的众女儿就怎样行。

民 數 記 36:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 怎 樣 吩 咐 摩 西 , 西 羅 非 哈 的 眾 女 兒 就 怎 樣 行 。

民 數 記 36:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 怎 样 吩 咐 摩 西 , 西 罗 非 哈 的 众 女 儿 就 怎 样 行 。

Numbers 36:10 Croatian Bible
Kako je Jahve Mojsiju naredio, tako su i učinile kćeri Selofhadove:

Numeri 36:10 Czech BKR
Jakož přikázal Hospodin Mojžíšovi, tak učinily dcery Salfadovy.

4 Mosebog 36:10 Danish
Zelofhads Døtre gjorde da, som HERREN paalagde Moses,

Numberi 36:10 Dutch Staten Vertaling
Gelijk als de HEERE Mozes geboden had, alzo deden de dochteren van Zelafead;

4 Mózes 36:10 Hungarian: Karoli
A miképen megparancsolta vala az Úr Mózesnek, a képen cselekedtek vala a Czélofhád leányai.

Moseo 4: Nombroj 36:10 Esperanto
Kiel la Eternulo ordonis al Moseo, tiel faris la filinoj de Celofhxad;

NELJÄS MOOSEKSEN 36:10 Finnish: Bible (1776)
Niinkuin Herra käski Mosekselle, niin tekivät Zelophkadin tyttäret:

Westminster Leningrad Codex
כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶׁ֑ה כֵּ֥ן עָשׂ֖וּ בְּנֹ֥ות צְלָפְחָֽד׃

WLC (Consonants Only)
כאשר צוה יהוה את־משה כן עשו בנות צלפחד׃

Nombres 36:10 French: Darby
Les filles de Tselophkhad firent comme l'Eternel l'avait commande à Moise;

Nombres 36:10 French: Louis Segond (1910)
Les filles de Tselophchad se conformèrent à l'ordre que l'Eternel avait donné à Moïse.

Nombres 36:10 French: Martin (1744)
Les filles de Tsélophcad firent ainsi que l'Eternel avait commandé à Moïse.

4 Mose 36:10 German: Modernized
Wie der HERR Mose geboten hatte, so taten die Töchter Zelaphehads,

4 Mose 36:10 German: Luther (1912)
Wie der HERR dem Mose geboten hatte, so taten die Töchter Zelophehads,

4 Mose 36:10 German: Textbibel (1899)
Wie Jahwe Mose befohlen hatte, so taten die Töchter Zelophhads,

Numeri 36:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
Le figliuole di Tselofehad si conformarono all’ordine che l’Eterno aveva dato a Mosè.

Numeri 36:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Come il Signore avea comandato a Mosè, così fecero le figliuole di Selofad.

BILANGAN 36:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Hata, maka dibuatlah oleh anak-anak perempuan Zelafead setuju dengan firman Tuhan yang kepada Musa.

Numeri 36:10 Latin: Vulgata Clementina
ut a Domino separatæ sunt. Feceruntque filiæ Salphaad ut fuerat imperatum :

Numbers 36:10 Maori
Rite tonu ki ta Ihowa i whakahau ai ki a Mohi, i pera ta nga tamahine a Teropehara:

4 Mosebok 36:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Selofhads døtre gjorde således som Herren hadde befalt Moses.

Números 36:10 Spanish: Reina Valera 1909
Como Jehová mandó á Moisés, así hicieron las hijas de Salphaad.

Números 36:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Como el SEÑOR mandó a Moisés, así hicieron las hijas de Zelofehad.

Números 36:10 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
As filhas de Zelofeade fizeram exatamente de acordo com que o SENHOR havia ordenado a Moisés.

Números 36:10 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Como o Senhor ordenara a Moisés, assim fizeram as filhas de Zelofeade;   

Numeri 36:10 Romanian: Cornilescu
Fetele lui Ţelofhad au făcut întocmai după porunca pe care o dăduse lui Moise Domnul.

Числа 36:10 Russian: Synodal Translation (1876)
Как повелел Господь Моисею, так и сделали дочери Салпаадовы.

Числа 36:10 Russian koi8r
Как повелел Господь Моисею, так и сделали дочери Салпаадовы.[]

4 Mosebok 36:10 Swedish (1917)
Selofhads döttrar gjorde såsom HERREN hade bjudit Mose.

Numbers 36:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Kung paanong iniutos ng Panginoon kay Moises, ay gayong ginawa ng mga anak na babae ni Salphaad:

กันดารวิถี 36:10 Thai: from KJV
พระเยโฮวาห์ทรงบัญชาโมเสสอย่างไร บุตรสาวทั้งหลายของเศโลเฟหัดก็กระทำอย่างนั้น

Çölde Sayım 36:10 Turkish
Selofhatın kızları Mahla, Tirsa, Hogla, Milka, Noa, RABbin Musaya verdiği buyruk uyarınca davranarak amcalarının oğullarıyla evlendiler.

Daân-soá Kyù 36:10 Vietnamese (1934)
Các con gái Xê-lô-phát làm như Ðức Giê-hô-va đã phán dặn Môi-se.

Numbers 36:9
Top of Page
Top of Page