King James BibleAnd Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession for his enemies; and Israel shall do valiantly.
Darby Bible TranslationAnd Edom shall be a possession, and Seir a possession, -- they, his enemies; but Israel will do valiantly.
English Revised VersionAnd Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession, which were his enemies; While Israel doeth valiantly.
World English BibleEdom shall be a possession. Seir, his enemies, also shall be a possession, while Israel does valiantly.
Young's Literal Translation And Edom hath been a possession, And Seir hath been a possession, for its enemies, And Israel is doing valiantly; Numrat 24:18 Albanian Edomi do të bëhet pronë e tij, po ashtu edhe Seiri, armiku i tij, do të bëhet pronë e tij; Izraeli do të kryejë trimërira. De Zalrach 24:18 Bavarian Und d Roetem fallt als Aign iem zue; sein Bsiz werd Seier aau, sein Feind. Af Isryheel werd grooß und starch. Числа 24:18 Bulgarian Едом ще бъде притежаван, Още Сиир ще бъде притежаван от неприятелите си; А Израил ще действува мощно. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他必得以東為基業,又得仇敵之地西珥為產業,以色列必行事勇敢。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他必得以东为基业,又得仇敌之地西珥为产业,以色列必行事勇敢。 民 數 記 24:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 必 得 以 東 為 基 業 , 又 得 仇 敵 之 地 西 珥 為 產 業 ; 以 色 列 必 行 事 勇 敢 。 民 數 記 24:18 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 必 得 以 东 为 基 业 , 又 得 仇 敌 之 地 西 珥 为 产 业 ; 以 色 列 必 行 事 勇 敢 。 Numbers 24:18 Croatian Bible Edom će njegovim postati posjedom, a Seir zemljom osvojenom. Razvija snagu svoju Izrael, Numeri 24:18 Czech BKR I bude Edom podmaněn, a Seir v vládařstí přijde nepřátelům svým; nebo Izrael zmužile sobě počínati bude. 4 Mosebog 24:18 Danish Edom bliver et Lydland, og Se'irs undslupne gaar til Grunde, Israel udfolder sin Magt, Numberi 24:18 Dutch Staten Vertaling En Edom zal een erfelijke bezitting zijn; en Seir zal zijn vijanden een erfelijke bezitting zijn; doch Israel zal kracht doen. 4 Mózes 24:18 Hungarian: Karoli És Edom [más] birtoka lesz, Szeir az õ ellensége is [másnak] birtoka lesz; de hatalmasan cselekszik Izráel. Moseo 4: Nombroj 24:18 Esperanto Kaj Edom estos submetito, Kaj Seir estos submetito de siaj malamikoj; Sed Izrael havos venkon. NELJÄS MOOSEKSEN 24:18 Finnish: Bible (1776) Hän omistaa Edomin, ja Seir tulee vihollistensa vallan alle, vaan Israel tekee voimallisia töitä. Nombres 24:18 French: Darby Et Edom sera une possession, et Sehir sera une possession,... eux, ses ennemis; et Israel agira avec puissance. Nombres 24:18 French: Louis Segond (1910) Il se rend maître d'Edom, Il se rend maître de Séir, ses ennemis. Israël manifeste sa force. Nombres 24:18 French: Martin (1744) Edom sera possédé, et Séhir sera possédé par ses ennemis, et Israël se portera vaillamment. 4 Mose 24:18 German: Modernized Edom wird er einnehmen, und Seir wird seinen Feinden unterworfen sein; Israel aber wird Sieg haben. 4 Mose 24:18 German: Luther (1912) Edom wird er einnehmen, und Seir wird seinen Feinden unterworfen sein; Israel aber wird den Sieg haben. 4 Mose 24:18 German: Textbibel (1899) Und Edom wird Unterthanenland, und Seir, sein Feind, wird Unterthanenland; Israel aber verrichtet große Thaten. Numeri 24:18 Italian: Riveduta Bible (1927) S’impadronirà di Edom, s’impadronirà di Seir, suo nemico; Israele farà prodezze. Numeri 24:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Ed Edom sarà il conquisto, Seir sarà il conquisto de’ suoi nemici; E Israele farà prodezze. BILANGAN 24:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Edom lagi menjadi miliknya pusaka, demikianpun Seir; yang bermusuh dengan dia menjadi miliknya pusaka, dan Israel akan beroleh kuat baharu. Numeri 24:18 Latin: Vulgata Clementina Et erit Idumæa possessio ejus : hæreditas Seir cedet inimicis suis : Israël vero fortiter aget. Numbers 24:18 Maori A ka riro a Eroma, ka riro ano a Heira, ko ona hoariri nei era; a ka maia te mahi a Iharaira. 4 Mosebok 24:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Edom blir ham underlagt, og Se'ir, hans fiende, blir ham underlagt; stort velde vinner Israel. Números 24:18 Spanish: Reina Valera 1909 Y será tomada Edom, Será también tomada Seir por sus enemigos, E Israel se portará varonilmente.Números 24:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Y será tomada Edom, será también tomada Seir por sus enemigos, e Israel se portará con valentía. Números 24:18 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Edom será totalmente conquistado por Israel; Números 24:18 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada E Edom lhe será uma possessão, e assim também Seir, os quais eram os seus inimigos; pois Israel fará proezas. Numeri 24:18 Romanian: Cornilescu Se face stăpîn pe Edom, Se face stăpîn pe Seir, vrăjmaşii lui. Israel face fapte mari. Числа 24:18 Russian: Synodal Translation (1876) Едом будет под владением, Сеир будет под владением врагов своих, а Израиль явит силу свою . Числа 24:18 Russian koi8r Едом будет под владением, Сеир будет под владением врагов своих, а Израиль явит силу [свою].[] 4 Mosebok 24:18 Swedish (1917) Edom skall han få till besittning till besittning Seir -- sina fienders länder. Ty Israel skall göra mäktiga ting; Numbers 24:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At ang Edom ay magiging pag-aari niya. Ang Seir man ay magiging pag-aari niya, na siyang dating kaniyang mga kaaway; Samantalang ang Israel ay magpapakatapang. กันดารวิถี 24:18 Thai: from KJV ฝ่ายเอโดมจะตกเป็นของคนอื่น เสอีร์จะตกเป็นของศัตรูของเขาด้วย ฝ่ายอิสราเอลได้แสดงวีรกรรมแล้ว Çölde Sayım 24:18 Turkish Düşmanı olan Edom ele geçirilecek, Evet, Seir alınacak, Ama İsrail güçlenecek. Daân-soá Kyù 24:18 Vietnamese (1934) Người sẽ được Ê-đôm làm cơ nghiệp; Sẽ được Sê -i-rơ, là kẻ thù nghịch mình, làm sản nghiệp. Y-sơ-ra-ên sẽ tỏ ra sự cường thạnh mình. |