King James Bible In that day shall one take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and say, We be utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed it from me! turning away he hath divided our fields. Darby Bible Translation In that day shall they take up a proverb concerning you, and lament with a doleful lamentation, [and] say, We are utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed it from me! He hath distributed our fields to the rebellious. English Revised Version In that day shall they take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and say, We be utterly spoiled: he changeth the portion of my people: how doth he remove it from me! to the rebellious he divideth our fields. World English Bible In that day they will take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, saying, 'We are utterly ruined! My people's possession is divided up. Indeed he takes it from me and assigns our fields to traitors!'" Young's Literal Translation In that day doth one take up for you a simile, And he hath wailed a wailing of woe, He hath said, We have been utterly spoiled, The portion of my people He doth change, How doth He move toward me! To the backslider our fields He apportioneth. Mikea 2:4 Albanian Dyr Michen 2:4 Bavarian Михей 2:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 彌 迦 書 2:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 彌 迦 書 2:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Micah 2:4 Croatian Bible Micheáše 2:4 Czech BKR Mikas 2:4 Danish Micha 2:4 Dutch Staten Vertaling Mikeás 2:4 Hungarian: Karoli Miĥa 2:4 Esperanto MIIKA 2:4 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex בַּיֹּ֨ום הַה֜וּא יִשָּׂ֧א עֲלֵיכֶ֣ם מָשָׁ֗ל וְנָהָ֨ה נְהִ֤י נִֽהְיָה֙ אָמַר֙ שָׁדֹ֣וד נְשַׁדֻּ֔נוּ חֵ֥לֶק עַמִּ֖י יָמִ֑יר אֵ֚יךְ יָמִ֣ישׁ לִ֔י לְשֹׁובֵ֥ב שָׂדֵ֖ינוּ יְחַלֵּֽק׃ WLC (Consonants Only) Michée 2:4 French: Darby Michée 2:4 French: Louis Segond (1910) Michée 2:4 French: Martin (1744) Mica 2:4 German: Modernized Mica 2:4 German: Luther (1912) Mica 2:4 German: Textbibel (1899) Michea 2:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Michea 2:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MIKHA 2:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Michaeas 2:4 Latin: Vulgata Clementina Micah 2:4 Maori Mika 2:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Miqueas 2:4 Spanish: Reina Valera 1909 En aquel tiempo se levantará sobre vosotros refrán, y se endechará endecha de lametación, diciendo: Del todo fuimos destruídos; ha cambiado la parte de mi pueblo. ¡Cómo nos quitó nuestros campos! dió, repartiólos á otros. Miqueas 2:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Miquéias 2:4 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Miquéias 2:4 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Mica 2:4 Romanian: Cornilescu Михей 2:4 Russian: Synodal Translation (1876) Михей 2:4 Russian koi8r Mika 2:4 Swedish (1917) Micah 2:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) มีคาห์ 2:4 Thai: from KJV Mika 2:4 Turkish Mi-cheâ 2:4 Vietnamese (1934) |