King James Bible And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast. Darby Bible Translation And Jesus said to them, Can the sons of the bridechamber mourn so long as the bridegroom is with them? But days will come when the bridegroom will have been taken away from them, and then they will fast. English Revised Version And Jesus said unto them, Can the sons of the bride-chamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then will they fast. World English Bible Jesus said to them, "Can the friends of the bridegroom mourn, as long as the bridegroom is with them? But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast. Young's Literal Translation And Jesus said to them, 'Can the sons of the bride-chamber mourn, so long as the bridegroom is with them? but days shall come when the bridegroom may be taken from them, and then they shall fast. Mateu 9:15 Albanian ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 9:15 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 9:15 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 9:15 Bavarian Матей 9:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 9:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 9:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 9:15 Croatian Bible Matouš 9:15 Czech BKR Matthæus 9:15 Danish Mattheüs 9:15 Dutch Staten Vertaling Máté 9:15 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 9:15 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 9:15 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς Μὴ δύνανται οἱ υἱοὶ τοῦ νυμφῶνος πενθεῖν ἐφ’ ὅσον μετ’ αὐτῶν ἐστιν ὁ νυμφίος; ἐλεύσονται δὲ ἡμέραι ὅταν ἀπαρθῇ ἀπ’ αὐτῶν ὁ νυμφίος, καὶ τότε νηστεύσουσιν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Matthieu 9:15 French: Darby Matthieu 9:15 French: Louis Segond (1910) Matthieu 9:15 French: Martin (1744) Matthaeus 9:15 German: Modernized Matthaeus 9:15 German: Luther (1912) Matthaeus 9:15 German: Textbibel (1899) Matteo 9:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 9:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 9:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 9:15 Kabyle: NT Matthaeus 9:15 Latin: Vulgata Clementina Matthew 9:15 Maori Matteus 9:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 9:15 Spanish: Reina Valera 1909 Y Jesús les dijo: ¿Pueden los que son de bodas tener luto entre tanto que el esposo está con ellos? mas vendrán días cuando el esposo será quitado de ellos, y entonces ayunarán. Mateo 9:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 9:15 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Mateus 9:15 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Matei 9:15 Romanian: Cornilescu От Матфея 9:15 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 9:15 Russian koi8r Matthew 9:15 Shuar New Testament Matteus 9:15 Swedish (1917) Matayo 9:15 Swahili NT Mateo 9:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) มัทธิว 9:15 Thai: from KJV Matta 9:15 Turkish Матей 9:15 Ukrainian: NT Matthew 9:15 Uma New Testament Ma-thi-ô 9:15 Vietnamese (1934) |