King James Bible Then said he unto them, Therefore every scribe which is instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which bringeth forth out of his treasure things new and old. Darby Bible Translation And he said to them, For this reason every scribe discipled to the kingdom of the heavens is like a man [that is] a householder who brings out of his treasure things new and old. English Revised Version And he said unto them, Therefore every scribe who hath been made a disciple to the kingdom of heaven is like unto a man that is a householder, which bringeth forth out of his treasure things new and old. World English Bible He said to them, "Therefore, every scribe who has been made a disciple in the Kingdom of Heaven is like a man who is a householder, who brings out of his treasure new and old things." Young's Literal Translation And he said to them, 'Because of this every scribe having been discipled in regard to the reign of the heavens, is like to a man, a householder, who doth bring forth out of his treasure things new and old.' Mateu 13:52 Albanian ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 13:52 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 13:52 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 13:52 Bavarian Матей 13:52 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 13:52 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 13:52 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 13:52 Croatian Bible Matouš 13:52 Czech BKR Matthæus 13:52 Danish Mattheüs 13:52 Dutch Staten Vertaling Máté 13:52 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 13:52 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 13:52 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς Διὰ τοῦτο πᾶς γραμματεὺς μαθητευθεὶς τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν ὅμοιός ἐστιν ἀνθρώπῳ οἰκοδεσπότῃ ὅστις ἐκβάλλει ἐκ τοῦ θησαυροῦ αὐτοῦ καινὰ καὶ παλαιά. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Matthieu 13:52 French: Darby Matthieu 13:52 French: Louis Segond (1910) Matthieu 13:52 French: Martin (1744) Matthaeus 13:52 German: Modernized Matthaeus 13:52 German: Luther (1912) Matthaeus 13:52 German: Textbibel (1899) Matteo 13:52 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 13:52 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 13:52 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 13:52 Kabyle: NT Matthaeus 13:52 Latin: Vulgata Clementina Matthew 13:52 Maori Matteus 13:52 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 13:52 Spanish: Reina Valera 1909 Y él les dijo: Por eso todo escriba docto en el reino de los cielos, es semejante á un padre de familia, que saca de su tesoro cosas nuevas y cosas viejas. Mateo 13:52 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 13:52 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Mateus 13:52 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Matei 13:52 Romanian: Cornilescu От Матфея 13:52 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 13:52 Russian koi8r Matthew 13:52 Shuar New Testament Matteus 13:52 Swedish (1917) Matayo 13:52 Swahili NT Mateo 13:52 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) มัทธิว 13:52 Thai: from KJV Matta 13:52 Turkish Матей 13:52 Ukrainian: NT Matthew 13:52 Uma New Testament Ma-thi-ô 13:52 Vietnamese (1934) |