Joshua 24:28
King James Bible
So Joshua let the people depart, every man unto his inheritance.

Darby Bible Translation
And Joshua dismissed the people, every man to his inheritance.

English Revised Version
So Joshua sent the people away, every man unto his inheritance.

World English Bible
So Joshua sent the people away, every man to his inheritance.

Young's Literal Translation
And Joshua sendeth the people away, each to his inheritance.

Jozueu 24:28 Albanian
Pastaj Jozueu e ktheu popullin në vendin ku ishte më parë, secili në trashëgiminë e vet.

Dyr Josen 24:28 Bavarian
Aft ließ dyr Josen d Leut haimgeen.

Исус Навиев 24:28 Bulgarian
Така Исус разпусна людете, [да отидат] всеки в наследството си.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是約書亞打發百姓各歸自己的地業去了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是约书亚打发百姓各归自己的地业去了。

約 書 亞 記 24:28 Chinese Bible: Union (Traditional)
於 是 約 書 亞 打 發 百 姓 各 歸 自 己 的 地 業 去 了 。

約 書 亞 記 24:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
於 是 约 书 亚 打 发 百 姓 各 归 自 己 的 地 业 去 了 。

Joshua 24:28 Croatian Bible
Tada Jošua otpusti narod, svakoga na njegovu baštinu.

Jozue 24:28 Czech BKR
A rozpustil Jozue lid, jednoho každého do dědictví jeho.

Josua 24:28 Danish
Derpaa lod Josua Folket drage bort hver til sin Arvelod.

Jozua 24:28 Dutch Staten Vertaling
Toen zond Jozua het volk weg, een ieder naar zijn erfdeel.

Józsué 24:28 Hungarian: Karoli
És elbocsátá Józsué a népet, kit-kit a maga örökségébe.

Josuo 24:28 Esperanto
Kaj Josuo forliberigis la popolon, cxiun al lia posedajxo.

JOOSUA 24:28 Finnish: Bible (1776)
Ja niin antoi Josua kansan mennä, itsekunkin perintöönsä.

Westminster Leningrad Codex
וַיְשַׁלַּ֤ח יְהֹושֻׁ֙עַ֙ אֶת־הָעָ֔ם אִ֖ישׁ לְנַחֲלָתֹֽו׃ פ

WLC (Consonants Only)
וישלח יהושע את־העם איש לנחלתו׃ פ

Josué 24:28 French: Darby
Et Josue renvoya le peuple, chacun à son heritage.

Josué 24:28 French: Louis Segond (1910)
Puis Josué renvoya le peuple, chacun dans son héritage.

Josué 24:28 French: Martin (1744)
Puis Josué renvoya le peuple, chacun en son héritage.

Josua 24:28 German: Modernized
Also ließ Josua das Volk, einen jeglichen in sein Erbteil.

Josua 24:28 German: Luther (1912)
Also ließ Josua das Volk gehen, einen jeglichen in sein Erbteil.

Josua 24:28 German: Textbibel (1899)
Hierauf entließ Josua das Volk, einen jeden in sein Besitztum.

Giosué 24:28 Italian: Riveduta Bible (1927)
Poi Giosuè rimandò il popolo, ognuno alla sua eredità.

Giosué 24:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Poi Giosuè rimandò il popolo ciascuno alla sua eredità.

YOSUA 24:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Lalu disuruh Yusak akan orang banyak itu pulang, masing-masing kepada milik pusakanya.

Iosue 24:28 Latin: Vulgata Clementina
Dimisitque populum, singulos in possessionem suam.

Joshua 24:28 Maori
Heoi tukua ana e Hohua te iwi kia haere, tena tangata, tena ki tona wahi ake.

Josvas 24:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Så lot Josva folket fare, hver til sin arvelodd.

Josué 24:28 Spanish: Reina Valera 1909
Y envió Josué al pueblo, cada uno á su heredad.

Josué 24:28 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y envió Josué al pueblo, cada uno a su heredad.

Josué 24:28 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Então Josué despediu o povo, e cada um retornou à sua propriedade.

Josué 24:28 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Então Josué despediu o povo, cada um para a sua herança.   

Iosua 24:28 Romanian: Cornilescu
Apoi Iosua a dat drumul poporului, şi s'a dus fiecare în moştenirea lui.

Иисус Навин 24:28 Russian: Synodal Translation (1876)
И отпустил Иисус народ, каждого в свой удел.

Иисус Навин 24:28 Russian koi8r
И отпустил Иисус народ, каждого в свой удел.[]

Josuaé 24:28 Swedish (1917)
Sedan lät Josua folket gå, var och en till sin arvedel.

Joshua 24:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sa gayo'y pinapagpaalam ni Josue ang bayan, bawa't isa sa kaniyang mana.

โยชูวา 24:28 Thai: from KJV
แล้วโยชูวาก็ปล่อยให้ประชาชนกลับไปยังที่มรดกของตนทุกคน

Yeşu 24:28 Turkish
Bundan sonra Yeşu halkı mülk aldıkları topraklara gönderdi.

Gioâ-sueâ 24:28 Vietnamese (1934)
Ðoạn, Giô-suê cho dân sự trở về, ai nấy đều về trong sản nghiệp mình.

Joshua 24:27
Top of Page
Top of Page