John 15:1
King James Bible
I am the true vine, and my Father is the husbandman.

Darby Bible Translation
I am the true vine, and my Father is the husbandman.

English Revised Version
I am the true vine, and my Father is the husbandman.

World English Bible
"I am the true vine, and my Father is the farmer.

Young's Literal Translation
'I am the true vine, and my Father is the husbandman;

Gjoni 15:1 Albanian
''Unë jam hardhia e vërtetë dhe Ati im është vreshtari.

ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 15:1 Armenian (Western): NT
«Ե՛ս եմ ճշմարիտ որթատունկը, եւ իմ Հայրս՝ մշակն է:

Euangelioa S. Ioannen araura.  15:1 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Ni naiz aihen eguiazcoa, eta ene Aita da mahastiçaina

Dyr Johanns 15:1 Bavarian
"I bin dyr waare Weinstok, und mein Vater ist dyr Hauer.

Йоан 15:1 Bulgarian
Аз съм истинската лоза, и Отец ми е земеделецът.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「我是真葡萄樹,我父是栽培的人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“我是真葡萄树,我父是栽培的人。

約 翰 福 音 15:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 是 真 葡 萄 樹 , 我 父 是 栽 培 的 人 。

約 翰 福 音 15:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 是 真 葡 萄 树 , 我 父 是 栽 培 的 人 。

Evanðelje po Ivanu 15:1 Croatian Bible
Ja sam istinski trs, a Otac moj - vinogradar.

Jan 15:1 Czech BKR
Já jsem ten vinný kmen pravý, a Otec můj vinař jest

Johannes 15:1 Danish
»Jeg er det sande Vintræ, og min Fader er Vingaardsmanden.

Johannes 15:1 Dutch Staten Vertaling
Ik ben de ware Wijnstok, en Mijn Vader is de Landman.

János 15:1 Hungarian: Karoli
Én vagyok az igazi szõlõtõ, és az én Atyám a szõlõmûves.

La evangelio laŭ Johano 15:1 Esperanto
Mi estas la vera vinberarbo, kaj mia Patro estas la kultivisto.

Evankeliumi Johanneksen mukaan 15:1 Finnish: Bible (1776)
Minä olen totinen viinipuu, ja minun Isäni on peltomies:

Nestle GNT 1904
Ἐγώ εἰμι ἡ ἄμπελος ἡ ἀληθινή, καὶ ὁ Πατήρ μου ὁ γεωργός ἐστιν.

Westcott and Hort 1881
Ἐγώ εἰμι ἡ ἄμπελος ἡ ἀληθινή, καὶ ὁ πατήρ μου ὁ γεωργός ἐστιν·

Westcott and Hort / [NA27 variants]
Ἐγώ εἰμι ἡ ἄμπελος ἡ ἀληθινή, καὶ ὁ πατήρ μου ὁ γεωργός ἐστιν·

RP Byzantine Majority Text 2005
Ἐγώ εἰμι ἡ ἄμπελος ἡ ἀληθινή, καὶ ὁ πατήρ μου ὁ γεωργός ἐστιν.

Greek Orthodox Church 1904
Ἐγώ εἰμι ἡ ἄμπελος ἡ ἀληθινή, καὶ ὁ πατήρ μου ὁ γεωργός ἐστι.

Tischendorf 8th Edition
Ἐγώ εἰμι ἡ ἄμπελος ἡ ἀληθινή, καὶ ὁ πατήρ μου ὁ γεωργός ἐστιν.

Scrivener's Textus Receptus 1894
Ἐγώ εἰμι ἡ ἄμπελος ἡ ἀληθινή, καὶ ὁ πατήρ μου ὁ γεωργός ἐστι.

Stephanus Textus Receptus 1550
Ἐγώ εἰμι ἡ ἄμπελος ἡ ἀληθινή καὶ ὁ πατήρ μου ὁ γεωργός ἐστιν

Jean 15:1 French: Darby
Moi, je suis le vrai cep, et mon Pere est le cultivateur.

Jean 15:1 French: Louis Segond (1910)
Je suis le vrai cep, et mon Père est le vigneron.

Jean 15:1 French: Martin (1744)
Je suis le vrai Cep, et mon Père est le Vigneron.

Johannes 15:1 German: Modernized
Ich bin ein rechter Weinstock und mein Vater ein Weingärtner.

Johannes 15:1 German: Luther (1912)
Ich bin der rechte Weinstock, und mein Vater der Weingärtner.

Johannes 15:1 German: Textbibel (1899)
Ich bin der wahrhafte Weinstock, und mein Vater ist der Weingärtner.

Giovanni 15:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
Io sono la vera vite, e il Padre mio è il vignaiuolo. Ogni tralcio che in me non dà frutto,

Giovanni 15:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
IO son la vera vite, e il Padre mio è il vignaiuolo.

YOHANES 15:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Aku inilah Pokok Anggur yang benar, dan Bapa-Ku ialah Pembelanya.

John 15:1 Kabyle: NT
-- d nekk i ț-țara n tideț, yerna d Baba i ț-ixeddmen.

Ioannes 15:1 Latin: Vulgata Clementina
Ego sum vitis vera, et Pater meus agricola est.

John 15:1 Maori
Ko ahau te waina pono, ko toku Matua te kaimahi.

Johannes 15:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Jeg er det sanne vintre, og min Fader er vingårdsmannen.

Juan 15:1 Spanish: Reina Valera 1909
YO soy la vid verdadera, y mi Padre es el labrador.

Juan 15:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
YO SOY la vid verdadera, y mi Padre es el labrador.

João 15:1 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Eu Sou a videira verdadeira, e meu Pai é o agricultor.

João 15:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Eu sou a videira verdadeira, e meu Pai é o viticultor.   

Ioan 15:1 Romanian: Cornilescu
Eu sînt adevărata viţă, şi Tatăl Meu este vierul.

От Иоанна 15:1 Russian: Synodal Translation (1876)
Я есмь истинная виноградная лоза, а ОтецМой – виноградарь.

От Иоанна 15:1 Russian koi8r
Я есмь истинная виноградная лоза, а Отец Мой--виноградарь.

John 15:1 Shuar New Testament
`Winia iwiaakmarun amaakun numi arakma aintsanketjai. Wikia kampuintjai atumsha kanawentrume. Winia Aparsha arakan Wßiniua N·nisaiti.

Johannes 15:1 Swedish (1917)
»Jag är det sanna vinträdet, och min Fader är vingårdsmannen.

Yohana 15:1 Swahili NT
Mimi ni mzabibu wa kweli, na Baba yangu ndiye mkulima.

Juan 15:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ako ang tunay na puno ng ubas, at ang aking Ama ang magsasaka.

ยอห์น 15:1 Thai: from KJV
เราเป็นเถาองุ่นแท้ และพระบิดาของเราทรงเป็นผู้ดูแลรักษา

Yuhanna 15:1 Turkish
‹‹Ben gerçek asmayım ve Babam bağcıdır.

Йоан 15:1 Ukrainian: NT
Я правдива виноградина, а Отець мій виноградар.

John 15:1 Uma New Testament
Na'uli' Yesus: "Aku' toi-mi woto kaju to makono, pai' Tuama-ku pue' bonea.

Giaêng 15:1 Vietnamese (1934)
Ta là gốc nho thật, Cha ta là người trồng nho.

John 14:31
Top of Page
Top of Page