Job 27:1
King James Bible
Moreover Job continued his parable, and said,

Darby Bible Translation
And Job continued his parable and said,

English Revised Version
And Job again took up his parable, and said,

World English Bible
Job again took up his parable, and said,

Young's Literal Translation
And Job addeth to lift up his simile, and saith: --

Jobi 27:1 Albanian
Jobi e mori fjalën përsëri dhe tha:

Dyr Hieb 27:1 Bavarian
Und dyr Hieb grödt non weiter!

Йов 27:1 Bulgarian
И Иов продължи беседата си като казваше:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
約伯接著說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
约伯接着说:

約 伯 記 27:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
約 伯 接 著 說 :

約 伯 記 27:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
约 伯 接 着 说 :

Job 27:1 Croatian Bible
Job nastavi svoju besjedu i reče:

Jobova 27:1 Czech BKR
Potom dále Job vedl řeč svou a řekl:

Job 27:1 Danish
Job vedblev at fremsætte sit Tankesprog:

Job 27:1 Dutch Staten Vertaling
En Job ging voort zijn spreuk op te heffen, en zeide:

Jób 27:1 Hungarian: Karoli
Jób pedig folytatá az õ beszédét, monda:

Ijob 27:1 Esperanto
Kaj Ijob dauxrigis siajn sentencojn, kaj diris:

JOB 27:1 Finnish: Bible (1776)
Ja Job puhui vielä sananlaskunsa ja sanoi:

Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣סֶף אִ֭יֹּוב שְׂאֵ֥ת מְשָׁלֹ֗ו וַיֹּאמַֽר׃

WLC (Consonants Only)
ויסף איוב שאת משלו ויאמר׃

Job 27:1 French: Darby
Et Job reprit son discours sentencieux et dit:

Job 27:1 French: Louis Segond (1910)
Job prit de nouveau la parole sous forme sentencieuse et dit:

Job 27:1 French: Martin (1744)
Et Job continuant reprit son discours sentencieux, et dit :

Hiob 27:1 German: Modernized
Und Hiob fuhr fort und hub an seine Sprüche und sprach:

Hiob 27:1 German: Luther (1912)
Und Hiob fuhr fort und hob an seine Sprüche und sprach:

Hiob 27:1 German: Textbibel (1899)
Darauf fuhr Hiob also fort, seine Rede vorzutragen:

Giobbe 27:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
Giobbe riprese il suo discorso e disse:

Giobbe 27:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E GIOBBE riprese il suo ragionamento, e disse:

AYUB 27:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka Ayubpun melanjutkan pula ibaratnya, katanya:

Iob 27:1 Latin: Vulgata Clementina
Addidit quoque Job, assumens parabolam suam, et dixit :

Job 27:1 Maori
Na i korero tonu ano a Hopa i tana pepeha; i mea,

Jobs 27:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Job blev ved å fremføre sin visdomstale og sa:

Job 27:1 Spanish: Reina Valera 1909
Y REASUMIO Job su discurso, y dijo:

Job 27:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y volvió Job a tomar su propósito, y dijo:

Jó 27:1 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Prosseguindo Jó em sua contestação, afirmou:

Jó 27:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
E prosseguindo Jó em seu discurso, disse:   

Iov 27:1 Romanian: Cornilescu
Iov a luat din nou cuvîntul, a vorbit în pilde, şi a zis:

Иов 27:1 Russian: Synodal Translation (1876)
И продолжал Иов возвышенную речь свою и сказал:

Иов 27:1 Russian koi8r
И продолжал Иов возвышенную речь свою и сказал:[]

Job 27:1 Swedish (1917)
Åter hov Job upp sin röst och kvad:

Job 27:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At muling sinambit ni Job ang kaniyang talinhaga, at nagsabi,

โยบ 27:1 Thai: from KJV
และโยบได้กล่าวกลอนภาษิตของตนอีกว่า

Eyüp 27:1 Turkish
Eyüp anlatmaya devam etti:

Gioùp 27:1 Vietnamese (1934)
Gióp tiếp nói lẽ luận cao mình, mà rằng:

Job 26:14
Top of Page
Top of Page