Jeremiah 47:1
King James Bible
The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before that Pharaoh smote Gaza.

Darby Bible Translation
The word of Jehovah that came to the prophet Jeremiah concerning the Philistines, before Pharaoh smote Gazah.

English Revised Version
The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before that Pharaoh smote Gaza.

World English Bible
The word of Yahweh that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before that Pharaoh struck Gaza.

Young's Literal Translation
That which hath been the word of Jehovah unto Jeremiah concerning the Philistines, before Pharaoh smiteth Gaza:

Jeremia 47:1 Albanian
Fjala e Zotit që iu drejtua profetit Jeremia kundër Filistejve, para se Faraoni të sulmonte Gazën.

Dyr Ierymies 47:1 Bavarian
Dös Wort von n Trechtein gögn de Pflister ergieng an n Weissagn Ierymies, ee wenn dyr Färg Gäzn gerobert.

Еремия 47:1 Bulgarian
Господното слово, което дойде към пророк Еремия за филистимците, преди да е разорил Фараон Газа.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
法老攻擊加沙之先,有耶和華論非利士人的話臨到先知耶利米。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
法老攻击加沙之先,有耶和华论非利士人的话临到先知耶利米。

耶 利 米 書 47:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
法 老 攻 擊 迦 薩 之 先 , 有 耶 和 華 論 非 利 士 人 的 話 臨 到 先 知 耶 利 米 。

耶 利 米 書 47:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
法 老 攻 击 迦 萨 之 先 , 有 耶 和 华 论 非 利 士 人 的 话 临 到 先 知 耶 利 米 。

Jeremiah 47:1 Croatian Bible
Riječ koju Jahve uputi proroku Jeremiji o Filistejcima prije nego što faraon osvoji Gazu.

Jermiáše 47:1 Czech BKR
Slovo Hospodinovo, kteréž se stalo k Jeremiášovi proroku proti Filistinským, prvé než dobyl Farao Gázy.

Jeremias 47:1 Danish
HERRENS Ord, som kom til Profeten Jeremias om Filisterne, før Farao slog Gaza.

Jeremia 47:1 Dutch Staten Vertaling
Het woord des HEEREN, dat tot den profeet Jeremia geschiedde, tegen de Filistijnen; eer dat Farao Gaza sloeg.

Jeremiás 47:1 Hungarian: Karoli
Az a szó, a melyet az Úr szóla Jeremiás prófétának a Filiszteusok felõl, mielõtt megverte a Faraó Gázát.

Jeremia 47:1 Esperanto
Jen estas la vorto de la Eternulo, kiu aperis al la profeto Jeremia pri la Filisxtoj, antaux ol Faraono venkobatis Gazan:

JEREMIA 47:1 Finnish: Bible (1776)
Tämä on Herran sana, joka tapahtui propheta Jeremialle Philistealaisia vastaan, ennenkuin Pharao löi Gatsan.

Westminster Leningrad Codex
אֲשֶׁ֨ר הָיָ֧ה דְבַר־יְהוָ֛ה אֶל־יִרְמְיָ֥הוּ הַנָּבִ֖יא אֶל־פְּלִשְׁתִּ֑ים בְּטֶ֛רֶם יַכֶּ֥ה פַרְעֹ֖ה אֶת־עַזָּֽה׃ ס

WLC (Consonants Only)
אשר היה דבר־יהוה אל־ירמיהו הנביא אל־פלשתים בטרם יכה פרעה את־עזה׃ ס

Jérémie 47:1 French: Darby
La parole de l'Eternel qui vint à Jeremie le prophete, contre les Philistins, avant que le Pharaon frappat Gaza.

Jérémie 47:1 French: Louis Segond (1910)
La parole de l'Eternel qui fut adressée à Jérémie, le prophète, sur les Philistins, avant que Pharaon frappât Gaza.

Jérémie 47:1 French: Martin (1744)
La parole de l'Eternel, qui fut [adressée] à Jérémie le Prophète contre les Philistins, avant que Pharaon frappât Gaza.

Jeremia 47:1 German: Modernized
Dies ist das Wort des HERRN, das zum Propheten Jeremia geschah wider die Philister, ehe denn Pharao Gaza schlug.

Jeremia 47:1 German: Luther (1912)
Dies ist das Wort des HERRN, das zum Propheten Jeremia geschah wider die Philister, ehe denn Pharao Gaza schlug.

Jeremia 47:1 German: Textbibel (1899)
Was als Wort Jahwes an den Propheten Jeremia erging in betreff der Philister, bevor der Pharao Gaza überwandt.

Geremia 47:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
La parola dell’Eterno che fu rivolta al profeta Geremia riguardo ai Filistei prima che Faraone colpisse Gaza.

Geremia 47:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
LA parola del Signore che fu indirizzata al profeta Geremia contro a’ Filistei, avanti che Faraone percotesse Gaza.

YEREMIA 47:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwa inilah firman Tuhan yang telah datang kepada nabi Yermia akan hal orang Filistin, dahulu dari pada dialahkan Firaun akan negeri Gaza.

Ieremias 47:1 Latin: Vulgata Clementina
Quod factum est verbum Domini ad Jeremiam prophetam contra Palæstinos, antequam percuteret Pharao Gazam.

Jeremiah 47:1 Maori
Ko te kupu a Ihowa i puta mai ki a Heremaia poropiti mo nga Pirihitini i te mea kahore ano a Parao i patu noa i Kaha.

Jeremias 47:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Dette er Herrens ord som kom til profeten Jeremias om filistrene, før Farao slo Gasa.

Jeremías 47:1 Spanish: Reina Valera 1909
PALABRA de Jehová que fué á Jeremías profeta acerca de los Palestinos, antes que Faraón hiriese á Gaza.

Jeremías 47:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Palabra del SEÑOR que vino a Jeremías profeta acerca de los palestinos, antes que Faraón hiriese a Gaza.

Jeremias 47:1 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Esta, pois é a mensagem de Yahweh que veio ao profeta Jeremias, acerca dos filisteus, antes que o Faraó investisse contra a cidade de Gaza:

Jeremias 47:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
A palavra do Senhor que veio a Jeremias, o profeta, acerca dos filisteus, antes que Faraó ferisse a Gaza.   

Ieremia 47:1 Romanian: Cornilescu
Iată cuvîntul Domnului, spus proorocului Ieremia cu privire la Filisteni, înainte ca Faraon să bată Gaza.

Иеремия 47:1 Russian: Synodal Translation (1876)
Слово Господа, которое было к пророку Иеремии о Филистимлянах, прежде нежели фараон поразил Газу.

Иеремия 47:1 Russian koi8r
Слово Господа, которое было к пророку Иеремии о Филистимлянах, прежде нежели фараон поразил Газу.[]

Jeremia 47:1 Swedish (1917)
Detta är vad som kom till profeten Jeremia såsom HERRENS ord om filistéerna, förrän Farao hade intagit Gasa.

Jeremiah 47:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang salita ng Panginoon na dumating kay Jeremias na propeta tungkol sa mga Filisteo, bago sinaktan ni Faraon ang Gaza.

เยเรมีย์ 47:1 Thai: from KJV
พระวจนะของพระเยโฮวาห์ซึ่งมายังเยเรมีย์ผู้พยากรณ์เกี่ยวด้วยเรื่องฟีลิสเตียก่อนที่ฟาโรห์โจมตีเมืองกาซา

Yeremya 47:1 Turkish
Firavun Gazzeye saldırmadan önce RABbin Peygamber Yeremyaya bildirdiği Filistlilere ilişkin söz şudur:

Gieâ-reâ-mi 47:1 Vietnamese (1934)
Nầy là lời từ Ðức Giê-hô-va phán cho tiên tri Giê-rê-mi về người Phi-li-tin, trước khi Pha-ra-ôn chưa đánh Ga-xa.

Jeremiah 46:28
Top of Page
Top of Page