Hebrews 13:24
King James Bible
Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.

Darby Bible Translation
Salute all your leaders, and all the saints. They from Italy salute you.

English Revised Version
Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.

World English Bible
Greet all of your leaders and all the saints. The Italians greet you.

Young's Literal Translation
Salute all those leading you, and all the saints; salute you doth those from Italy:

Hebrenjve 13:24 Albanian
Përshëndetni të gjithë të parët tuaj dhe gjithë shenjtorët! Ju përshëndesin ata të Italisë.

ԹՈՒՂԹ ԵԲՐԱՅԵՑԻՆԵՐԻՆ 13:24 Armenian (Western): NT
Բարեւեցէ՛ք բոլոր ձեզ կառավարողներն ու բոլոր սուրբերը. կը բարեւեն ձեզ անոնք՝ որ Իտալիայէն են: Շնորհքը ձեր բոլորին հետ: Ամէն:

Hebraicoetara. 13:24 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Salutaitzaçue çuen guidaçale guciac, eta saindu guciac. Salutatzen çaituztéz Italiacoec.

D Hebern 13:24 Bavarian
Grüesstß all enkerne Vürsteeher und de Glaauber allsand! Es grüessnd enk de Brüeder aus Wälischland.

Евреи 13:24 Bulgarian
Поздравете всичките ваши наставници и всичките светии. Поздравяват ви тия, които са от Италия.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
請你們問引導你們的諸位和眾聖徒安。從意大利來的人也問你們安。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
请你们问引导你们的诸位和众圣徒安。从意大利来的人也问你们安。

希 伯 來 書 13:24 Chinese Bible: Union (Traditional)
請 你 們 問 引 導 你 們 的 諸 位 和 眾 聖 徒 安 。 從 義 大 利 來 的 人 也 問 你 們 安 。

希 伯 來 書 13:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
请 你 们 问 引 导 你 们 的 诸 位 和 众 圣 徒 安 。 从 义 大 利 来 的 人 也 问 你 们 安 。

Poslanica Hebrejima 13:24 Croatian Bible
Pozdravite sve svoje glavare i sve svete! Pozdravljaju vas ovi iz Italije.

Židům 13:24 Czech BKR
Pozdravtež všech správců svých, i všech svatých. Pozdravují vás bratři z Vlach.

Hebræerne 13:24 Danish
Hilser alle eders Vejledere og alle de hellige! De fra Italien hilse eder.

Hebreeën 13:24 Dutch Staten Vertaling
Groet al uw voorgangeren, en al de heiligen. U groeten die van Italie zijn.

Zsidókhoz 13:24 Hungarian: Karoli
Köszöntsétek minden elõljárótokat és a szenteket mind. Köszöntenek titeket az Olaszországból valók.

Al la hebreoj 13:24 Esperanto
Salutu cxiujn, kiuj vin regas, kaj cxiujn sanktulojn. Tiuj, kiuj estas el Italujo, vin salutas.

Kirje heprealaisille 13:24 Finnish: Bible (1776)
Tervehtikäät kaikkia teidän opettajianne ja kaikkia pyhiä. Teitä tervehtivät veljet Italiasta.

Nestle GNT 1904
Ἀσπάσασθε πάντας τοὺς ἡγουμένους ὑμῶν καὶ πάντας τοὺς ἁγίους. Ἀσπάζονται ὑμᾶς οἱ ἀπὸ τῆς Ἰταλίας.

Westcott and Hort 1881
Ἀσπάσασθε πάντας τοὺς ἡγουμένους ὑμῶν καὶ πάντας τοὺς ἁγίους. Ἀσπάζονται ὑμᾶς οἱ ἀπὸ τῆς Ἰταλίας.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
Ἀσπάσασθε πάντας τοὺς ἡγουμένους ὑμῶν καὶ πάντας τοὺς ἁγίους. Ἀσπάζονται ὑμᾶς οἱ ἀπὸ τῆς Ἰταλίας.

RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀσπάσασθε πάντας τοὺς ἡγουμένους ὑμῶν, καὶ πάντας τοὺς ἁγίους. Ἀσπάζονται ὑμᾶς οἱ ἀπὸ τῆς Ἰταλίας.

Greek Orthodox Church 1904
Ἀσπάσασθε πάντας τοὺς ἡγουμένους ὑμῶν καὶ πάντας τοὺς ἁγίους. Ἀσπάζονται ὑμᾶς οἱ ἀπὸ τῆς Ἰταλίας.

Tischendorf 8th Edition
ἀσπάζομαι πᾶς ὁ ἡγέομαι ὑμεῖς καί πᾶς ὁ ἅγιος ἀσπάζομαι ὑμεῖς ὁ ἀπό ὁ Ἰταλία

Scrivener's Textus Receptus 1894
Ἀσπάσασθε πάντας τοὺς ἡγουμένους ὑμῶν, καὶ πάντας τοὺς ἁγίους. ἀσπάζονται ὑμᾶς οἱ ἀπὸ τῆς Ἰταλίας.

Stephanus Textus Receptus 1550
Ἀσπάσασθε πάντας τοὺς ἡγουμένους ὑμῶν καὶ πάντας τοὺς ἁγίους ἀσπάζονται ὑμᾶς οἱ ἀπὸ τῆς Ἰταλίας

Hébreux 13:24 French: Darby
Saluez tous vos conducteurs et tous les saints. Ceux d'Italie vous saluent.

Hébreux 13:24 French: Louis Segond (1910)
Saluez tous vos conducteurs, et tous les saints. Ceux d'Italie vous saluent.

Hébreux 13:24 French: Martin (1744)
Saluez tous vos Conducteurs, et tous les Saints; ceux d'Italie vous saluent.

Hebraeer 13:24 German: Modernized
Grüßet alle eure Lehrer und alle Heiligen. Es grüßen euch die Brüder aus Italien.

Hebraeer 13:24 German: Luther (1912)
Grüßet alle eure Lehrer und alle Heiligen. Es grüßen euch die Brüder aus Italien.

Hebraeer 13:24 German: Textbibel (1899)
Grüßet alle eure Vorsteher und alle die Heiligen. Es grüßen auch die von Italien.

Ebrei 13:24 Italian: Riveduta Bible (1927)
Salutate tutti i vostri conduttori e tutti i santi. Quei d’Italia vi salutano.

Ebrei 13:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Salutate tutti i vostri conduttori, e tutti i santi. Quei d’Italia vi salutano.

IBRANI 13:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Salam kepada sekalian orang yang menjadi pemimpin kamu, dan kepada segala orang suci. Maka orang yang dari negeri Italia pun berkirim salam kepadamu.

Hebrews 13:24 Kabyle: NT
Sellmet ɣef yimeqqranen akk n tejmaɛt d watmaten meṛṛa. Atan țsellimen-d fell-awen watmaten n ?elyan.

Hebraeos 13:24 Latin: Vulgata Clementina
Salutate omnes præpositos vestros, et omnes sanctos. Salutant vos de Italia fratres.

Hebrews 13:24 Maori
Oha atu ki te hunga katoa e tohutohu ana i a koutou, ki te hunga tapu katoa ano hoki. Tenei te oha atu nei ki a koutou te hunga o Itari.

Hebreerne 13:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Hils alle eders veiledere og alle de hellige! De fra Italia hilser eder.

Hebreos 13:24 Spanish: Reina Valera 1909
Saludad á todos vuestros pastores, y á todos los santos. Los de Italia os saludan.

Hebreos 13:24 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Saludad a todos vuestros pastores, y a todos los santos. Los italianos (hermanos) os saludan.

Hebreus 13:24 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Saudai a todos os vossos líderes espirituais, bem como todos os demais santos. Os da Itália vos enviam fraternais saudações.

Hebreus 13:24 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Saudai a todos os vossos guias e a todos os santos. Os de Itália vos saúdam.   

Evrei 13:24 Romanian: Cornilescu
Spuneţi sănătate tuturor mai marilor voştri şi tuturor sfinţilor. Cei din Italia vă trimet sănătate.

К Евреям 13:24 Russian: Synodal Translation (1876)
Приветствуйте всех наставников ваших и всех святых.Приветствуют вас Италийские.

К Евреям 13:24 Russian koi8r
Приветствуйте всех наставников ваших и всех святых. Приветствуют вас Италийские.

Hebrews 13:24 Shuar New Testament
Atumφ uuntrisha tura Ashφ Yus-shuarsha amikmaatarum. Itiaria nunkanmaya shuarsha amikmatmainiawai.

Hebreerbrevet 13:24 Swedish (1917)
Hälsen alla edra lärare och alla de heliga. De italiska bröderna hälsa eder.

Waebrania 13:24 Swahili NT
Wasalimieni viongozi wenu wote pamoja na watu wa Mungu! Ndugu wa Italia wanawasalimuni.

Hebreo 13:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Batiin ninyo ang lahat ng mga namiminuno sa inyo, at ang lahat ng mga banal. Kayo'y binabati ng nangasa Italia.

ฮีบรู 13:24 Thai: from KJV
ขอฝากความคิดถึงมายังท่านเหล่านั้นที่ปกครองท่าน และวิสุทธิชนทั้งปวง พวกพี่น้องที่เป็นชาวอิตาลีก็ฝากความคิดถึงมายังท่านทั้งหลาย

İbraniler 13:24 Turkish
Önderlerinizin hepsine ve bütün kutsallara selam söyleyin. İtalyadan olanlar size selam ederler.

Евреи 13:24 Ukrainian: NT
Витайте всіх наставників ваших і всіх сьвятих. Витають вас ті, що з Італиї.

Hebrews 13:24 Uma New Testament
Parata-kakai tabe-kai hi hawe'ea pangkeni-ni pai' hi hawe'ea topetuku' Yesus to hi retu. Wori' tabe ngkai ompi' -ompi' -ni to ngkai Italia.

Heâ-bô-rô 13:24 Vietnamese (1934)
Hãy chào thăm mọi người dắt dẫn anh em và hết thảy các thánh đồ. Các thánh đồ ở Y-ta-li gởi lời thăm anh em.

Hebrews 13:23
Top of Page
Top of Page