Hebrews 12:12
King James Bible
Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees;

Darby Bible Translation
Wherefore lift up the hands that hang down, and the failing knees;

English Revised Version
Wherefore lift up the hands that hang down, and the palsied knees;

World English Bible
Therefore, lift up the hands that hang down and the feeble knees,

Young's Literal Translation
Wherefore, the hanging-down hands and the loosened knees set ye up;

Hebrenjve 12:12 Albanian
Prandaj forconi duart e kapitura dhe gjunjët e këputur,

ԹՈՒՂԹ ԵԲՐԱՅԵՑԻՆԵՐԻՆ 12:12 Armenian (Western): NT
Ուստի հաստատեցէ՛ք թուլցած ձեռքերն ու կթոտ ծունկերը,

Hebraicoetara. 12:12 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Goititzaçue bada çuen escu lachoac, eta çuen belhaun iunctura partituac chuchent itzaçue:

D Hebern 12:12 Bavarian
Drum störchtß de schleebn Höndd und d Schwämmerlknie,

Евреи 12:12 Bulgarian
Затова "укрепете немощните ръце и ослабналите колена",

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
所以,你們要把下垂的手、發痠的腿挺起來,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
所以,你们要把下垂的手、发酸的腿挺起来,

希 伯 來 書 12:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
所 以 , 你 們 要 把 下 垂 的 手 、 發 酸 的 腿 、 挺 起 來 ;

希 伯 來 書 12:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
所 以 , 你 们 要 把 下 垂 的 手 、 发 酸 的 腿 、 挺 起 来 ;

Poslanica Hebrejima 12:12 Croatian Bible
Zato uspravite ruke klonule i koljena klecava,

Židům 12:12 Czech BKR
Protož opuštěných rukou a zemdlených kolen posilňte,

Hebræerne 12:12 Danish
Derfor, retter de slappede Hænder og de lammede Knæ,

Hebreeën 12:12 Dutch Staten Vertaling
Daarom richt weder op de trage handen, en de slappe knieen;

Zsidókhoz 12:12 Hungarian: Karoli
Annakokáért a lecsüggesztett kezeket és az ellankadt térdeket egyenesítsétek föl,

Al la hebreoj 12:12 Esperanto
Tial levu la manojn pendantajn kaj la senfortajn genuojn;

Kirje heprealaisille 12:12 Finnish: Bible (1776)
Sentähden ojentakaat vaipuneet kätenne ja väsyneet polvenne,

Nestle GNT 1904
Διὸ τὰς παρειμένας χεῖρας καὶ τὰ παραλελυμένα γόνατα ἀνορθώσατε,

Westcott and Hort 1881
Διὸ τὰς παρειμένας χεῖρας καὶ τὰ παραλελυμένα γόνατα ἀνορθώσατε,

Westcott and Hort / [NA27 variants]
Διὸ τὰς παρειμένας χεῖρας καὶ τὰ παραλελυμένα γόνατα ἀνορθώσατε,

RP Byzantine Majority Text 2005
Διὸ τὰς παρειμένας χεῖρας καὶ τὰ παραλελυμένα γόνατα ἀνορθώσατε·

Greek Orthodox Church 1904
Διὸ τὰς παρειμένας χεῖρας καὶ τὰ παραλελυμένα γόνατα ἀνορθώσατε,

Tischendorf 8th Edition
διό ὁ παρίημι χείρ καί ὁ παραλύω γόνυ ἀνορθόω

Scrivener's Textus Receptus 1894
διὸ τὰς παρειμένας χεῖρας καὶ τὰ παραλελυμένα γόνατα ἀνορθώσατε·

Stephanus Textus Receptus 1550
Διὸ τὰς παρειμένας χεῖρας καὶ τὰ παραλελυμένα γόνατα ἀνορθώσατε

Hébreux 12:12 French: Darby
C'est pourquoi, redressez les mains lassees et les genoux defaillants,

Hébreux 12:12 French: Louis Segond (1910)
Fortifiez donc vos mains languissantes Et vos genoux affaiblis;

Hébreux 12:12 French: Martin (1744)
Relevez donc vos mains qui sont faibles, [et fortifiez vos] genoux qui sont déjoints.

Hebraeer 12:12 German: Modernized
Darum richtet wieder auf die lässigen Hände und die müden Kniee

Hebraeer 12:12 German: Luther (1912)
Darum richtet wieder auf die lässigen Hände und die müden Kniee

Hebraeer 12:12 German: Textbibel (1899)
Darum richtet die schlaffen Hände und die wankenden Knie gerade,

Ebrei 12:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
Perciò, rinfrancate le mani cadenti e le ginocchia vacillanti;

Ebrei 12:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
PERCIÒ, ridirizzate le mani rimesse, e le ginocchia vacillanti.

IBRANI 12:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Sebab itu angkatkanlah tangan yang lesu, dan lutut yang tepok;

Hebrews 12:12 Kabyle: NT
Sǧehdet ihi iɣallen-nwen yeɛyan akk ț-țgecrar-nwen ifeclen.

Hebraeos 12:12 Latin: Vulgata Clementina
Propter quod remissas manus, et soluta genua erigite,

Hebrews 12:12 Maori
Heoi kia ara nga ringaringa kua tukua iho, me nga turi ngoikore:

Hebreerne 12:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Derfor, rett de hengende hender og de maktløse knær,

Hebreos 12:12 Spanish: Reina Valera 1909
Por lo cual alzad las manos caídas y las rodillas paralizadas;

Hebreos 12:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Por lo cual alzad las manos caídas y las rodillas descoyuntadas.

Hebreus 12:12 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Sendo assim, fortalecei as mãos enfraquecidas e os joelhos vacilantes.

Hebreus 12:12 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Portanto levantai as mãos cansadas, e os joelhos vacilantes,   

Evrei 12:12 Romanian: Cornilescu
Întăriţi-vă dar mînile obosite şi genunchii slăbănogiţi;

К Евреям 12:12 Russian: Synodal Translation (1876)
Итак укрепите опустившиеся руки и ослабевшие колени

К Евреям 12:12 Russian koi8r
Итак укрепите опустившиеся руки и ослабевшие колени

Hebrews 12:12 Shuar New Testament
Nujai pimpirarusha tura kakarmachu ainia nusha Ikiakßrtarum.

Hebreerbrevet 12:12 Swedish (1917)
Alltså: »stärken maktlösa händer och vacklande knän»,

Waebrania 12:12 Swahili NT
Basi, inueni mikono yenu inayolegea na kuimarisha magoti yenu yaliyo dhaifu.

Hebreo 12:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Kaya't itaas ninyo ang mga kamay na nakababa, ang mga tuhod namang nanginginig;

ฮีบรู 12:12 Thai: from KJV
เพราะเหตุนั้น จงยกมือที่อ่อนแรงขึ้น และจงให้หัวเข่าที่อ่อนล้ามีกำลังขึ้น

İbraniler 12:12 Turkish
Bunun için sarkık ellerinizi kaldırın, bükük dizlerinizi doğrultun, ayaklarınız için düz yollar yapın. Öyle ki, kötürüm olan parça eklemden çıkmasın, tersine şifa bulsun.

Евреи 12:12 Ukrainian: NT
Тим же "зомлїлі руки і зомлїлі коліна випростайте",

Hebrews 12:12 Uma New Testament
Ngkai toe-mi, neo' -koi lempe'. Pakaroho pepangala' -ni to lente.

Heâ-bô-rô 12:12 Vietnamese (1934)
Vậy, hãy dở bàn tay yếu đuối của anh em lên, luôn cả đầu gối lỏng lẻo nữa.

Hebrews 12:11
Top of Page
Top of Page