Genesis 15:6
King James Bible
And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness.

Darby Bible Translation
And he believed Jehovah; and he reckoned it to him [as] righteousness.

English Revised Version
And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness.

World English Bible
He believed in Yahweh; and he reckoned it to him for righteousness.

Young's Literal Translation
And he hath believed in Jehovah, and He reckoneth it to him -- righteousness.

Zanafilla 15:6 Albanian
Dhe ai i besoi Zotit, që ia vuri në llogari të drejtësisë.

De Bschaffung 15:6 Bavarian
Dyr Abram gaglaaubt yn n Herrn dös, was iem dyr Herr hooh angrechnet.

Битие 15:6 Bulgarian
И [Аврам] повярва в Господа; и Той му го вмени за правда.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
亞伯蘭信耶和華,耶和華就以此為他的義。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亚伯兰信耶和华,耶和华就以此为他的义。

創 世 記 15:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
亞 伯 蘭 信 耶 和 華 , 耶 和 華 就 以 此 為 他 的 義 。

創 世 記 15:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
亚 伯 兰 信 耶 和 华 , 耶 和 华 就 以 此 为 他 的 义 。

Genesis 15:6 Croatian Bible
Abram povjerova Jahvi, i on mu to uračuna u pravednost.

Genesis 15:6 Czech BKR
I uvěřil Hospodinu, a počteno mu to za spravedlnost.

1 Mosebog 15:6 Danish
Da troede Abram HERREN, og han regnede ham det til Retfærdighed.

Genesis 15:6 Dutch Staten Vertaling
En hij geloofde in den HEERE; en Hij rekende het hem tot gerechtigheid.

1 Mózes 15:6 Hungarian: Karoli
És hitt az Úrnak és tulajdoníttaték az õnéki igazságul.

Moseo 1: Genezo 15:6 Esperanto
Kaj li kredis al la Eternulo; kaj tio estis kalkulita al li kiel virto.

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 15:6 Finnish: Bible (1776)
(Abram) uskoi Herran, ja hän luki hänelle sen vanhurskaudeksi.

Westminster Leningrad Codex
וְהֶאֱמִ֖ן בַּֽיהוָ֑ה וַיַּחְשְׁבֶ֥הָ לֹּ֖ו צְדָקָֽה׃

WLC (Consonants Only)
והאמן ביהוה ויחשבה לו צדקה׃

Genèse 15:6 French: Darby
Et il crut l'Eternel; et il lui compta cela à justice.

Genèse 15:6 French: Louis Segond (1910)
Abram eut confiance en l'Eternel, qui le lui imputa à justice.

Genèse 15:6 French: Martin (1744)
Et [Abram] crut à l'Eternel, qui lui imputa cela à justice.

1 Mose 15:6 German: Modernized
Abram glaubte dem HERRN, und das rechnete er ihm zur Gerechtigkeit.

1 Mose 15:6 German: Luther (1912)
Abram glaubte dem HERRN, und das rechnete er ihm zur Gerechtigkeit.

1 Mose 15:6 German: Textbibel (1899)
Und er glaubte Jahwe, und das rechnete er ihm zu als Gerechtigkeit.

Genesi 15:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ed egli credette all’Eterno, che gli contò questo come giustizia.

Genesi 15:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ed esso credette al Signore; e il Signore gl’imputò ciò a giustizia.

KEJADIAN 15:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka percayalah Abram akan Tuhan, maka itulah yang dibilangkan Tuhan baginya akan kebenaran.

Genesis 15:6 Latin: Vulgata Clementina
Credidit Abram Deo, et reputatum est illi ad justitiam.

Genesis 15:6 Maori
I whakapono hoki ia ki a Ihowa, a ka whakairia ki a ia hei tika.

1 Mosebok 15:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Abram trodde på Herren, og han regnet ham det til rettferdighet.

Génesis 15:6 Spanish: Reina Valera 1909
Y creyó á Jehová, y contóselo por justicia.

Génesis 15:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y creyó al SEÑOR, y se lo contó por justicia.

Gênesis 15:6 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Abrão creu no SENHOR, e isso lhe foi creditado como justiça.

Gênesis 15:6 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
E creu Abrão no Senhor, e o Senhor imputou-lhe isto como justiça.   

Geneza 15:6 Romanian: Cornilescu
Avram a crezut pe Domnul, şi Domnul i -a socotit lucrul acesta ca neprihănire.

Бытие 15:6 Russian: Synodal Translation (1876)
Аврам поверил Господу, и Он вменил ему это в праведность.

Бытие 15:6 Russian koi8r
Аврам поверил Господу, и Он вменил ему это в праведность.[]

1 Mosebok 15:6 Swedish (1917)
Och han trodde på HERREN; och han räknade honom det till rättfärdighet.

Genesis 15:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sumampalataya siya sa Panginoon; at ito'y ibinilang na katuwiran sa kaniya.

ปฐมกาล 15:6 Thai: from KJV
ท่านเชื่อในพระเยโฮวาห์ และพระองค์ทรงนับว่าเป็นความชอบธรรมแก่ท่าน

Yaratılış 15:6 Turkish
Avram RABbe iman etti, RAB bunu ona doğruluk saydı.

Saùng-theá Kyù 15:6 Vietnamese (1934)
Áp-ram tin Ðức Giê-hô-va, thì Ngài kể sự đó là công bình cho người.

Genesis 15:5
Top of Page
Top of Page