King James BibleAnd there was found at Achmetha, in the palace that is in the province of the Medes, a roll, and therein was a record thus written:
Darby Bible TranslationAnd there was found at Achmetha in the fortress that is in the province of Media a roll, and therein was a record thus written:
English Revised VersionAnd there was found at Achmetha, in the palace that is in the province of Media, a roll, and therein was thus written for a record.
World English BibleThere was found at Achmetha, in the palace that is in the province of Media, a scroll, and therein was thus written for a record:
Young's Literal Translation and there hath been found at Achmetha, in a palace that is in the province of Media, a roll, and a record thus written within it is: Esdra 6:2 Albanian dhe në Ahmetha, në kështjellën që është në provincën e Medisë, u gjet një rrotull, dhe në të një dokument të shkruar kështu: Dyr Esren 6:2 Bavarian In n Schloß z Ekbytäny in dyr Pfintz Medn wurd myn aft fündig. Dö Kundgaab glautt: Ездра 6:2 Bulgarian и намери се в Ахмета, в палата, който е в областта на мидяните, един свитък, в който имаше един такъв летопис:- 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 在瑪代省亞馬他城的宮內尋得一卷,其中記著說,现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 在玛代省亚马他城的宫内寻得一卷,其中记着说, 以 斯 拉 記 6:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 在 瑪 代 省 亞 馬 他 城 的 宮 內 尋 得 一 卷 , 其 中 記 著 說 : 以 斯 拉 記 6:2 Chinese Bible: Union (Simplified) 在 玛 代 省 亚 马 他 城 的 宫 内 寻 得 一 卷 , 其 中 记 着 说 : Ezra 6:2 Croatian Bible i nađoše u Ekbatani, tvrđavi u medijskoj pokrajini, svitak s ovom poveljom: "Na spomen. Ezdrášova 6:2 Czech BKR I nalezena jest v Achmeta na hradě, kterýž jest v Médské krajině, jedna kniha, a takto zapsána byla v ní pamět: Ezra 6:2 Danish og man fandt da i Borgen i Ameta i Landsdelen Medien en Skriftrulle, hvori der stod: »Til Ihukommelse. Ezra 6:2 Dutch Staten Vertaling En te Achmetha, in de burcht, die in het landschap Medie is, werd een rol gevonden; en daarin was aldus geschreven: GEDACHTENIS: Ezsdrás 6:2 Hungarian: Karoli És találtaték Akhméta várában, a mely Média tartományában van, egy tekercs, melyre emlékezetül ez vala írva: Ezra 6:2 Esperanto Kaj oni trovis en Ahxmeta, la regxa kastelo en la Meda lando, unu skribrulajxon, en kiu estis skribita la sekvanta pormemorajxo: ESRA 6:2 Finnish: Bible (1776) Silloin löydettiin Ahmetan linnasta, joka on Median maakunnassa, kirja, jossa oli näin muistoksi kirjoitettu: Westminster Leningrad Codex וְהִשְׁתְּכַ֣ח בְּאַחְמְתָ֗א בְּבִֽירְתָ֛א דִּ֛י בְּמָדַ֥י מְדִינְתָּ֖ה מְגִלָּ֣ה חֲדָ֑ה וְכֵן־כְּתִ֥יב בְּגַוַּ֖הּ דִּכְרֹונָֽה׃ פWLC (Consonants Only) והשתכח באחמתא בבירתא די במדי מדינתה מגלה חדה וכן־כתיב בגוה דכרונה׃ פ Esdras 6:2 French: Darby Et on trouva à Akhmetha, dans la capitale qui est dans la province de Medie, un rouleau, et, dedans, un memoire ainsi ecrit: Esdras 6:2 French: Louis Segond (1910) Et l'on trouva à Achmetha, capitale de la province de Médie, un rouleau sur lequel était écrit le mémoire suivant: Esdras 6:2 French: Martin (1744) Et on trouva dans un coffre, au palais Royal, qui était dans la province de Mède, un rouleau; et ce Mémoire y était ainsi couché par écrit. Esra 6:2 German: Modernized Da fand man zu Ahmetha im Schloß, das in Medien liegt, ein Buch, und stund also drinnen eine Geschichte geschrieben: Esra 6:2 German: Luther (1912) da fand man zu Ahmetha im Schloß das in Medien Liegt, ein Buch und stand also darin eine Geschichte geschrieben: Esra 6:2 German: Textbibel (1899) und es fand sich in der Burg zu Ahmetha, das in der Provinz Medien liegt, eine Schriftrolle; in der stand folgendes: "Denkwürdigkeit. Esdra 6:2 Italian: Riveduta Bible (1927) e nel castello d’Ahmetha, ch’è nella provincia di Media, si trovò un rotolo, nel quale stava scritto così: Esdra 6:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) E fu trovato in Ecbatana, nel palazzo reale, ch’era nella provincia di Media, un libro, nel quale era scritto: Memoria: EZRA 6:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Maka di Akhmeta, di dalam kota yang di tanah Medi, didapatinya akan suatu gulungan, maka padanya adalah tersurat ini akan suatu peringatan: Esdrae 6:2 Latin: Vulgata Clementina et inventum est in Ecbatanis, quod est castrum in Medena provincia volumen unum, talisque scriptus erat in eo commentarius : Ezra 6:2 Maori Na kua kitea ki Akameta, i roto i te whare kingi i te whenua o nga Meri, he pukapuka, me tetahi kupu whakamahara i tuhituhia ki roto; koia tenei: Esras 6:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Og i borgen Ahmeta, som ligger i landskapet Media, blev det funnet en skriftrull; og i den stod det skrevet således til ihukommelse: Esdras 6:2 Spanish: Reina Valera 1909 Y fué hallado en Achmetta, en el palacio que está en la provincia de Media, un libro, dentro del cual estaba escrito así: Memoria:Esdras 6:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Y fue hallado en el cofre del palacio que está en la provincia de Media un libro, dentro del cual estaba escrito así: Memoria: Esdras 6:2 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Entretanto, na cidadela de Ecbatana, na província da Média, foi encontrado em um pote, o rolo no qual estava escrito o seguinte documento: Esdras 6:2 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada E em Ecbatana, a capital, que está na província da Média, se achou um rolo, e nele estava escrito um memorial, que dizia assim: Ezra 6:2 Romanian: Cornilescu Şi s'a găsit la Ahmeta, capitala ţinutului Mediei, un sul pe care era scrisă această aducere aminte: Ездра 6:2 Russian: Synodal Translation (1876) И найден в Екбатане во дворце, который в области Мидии, один свиток, и в нем написано так: „Для памяти: Ездра 6:2 Russian koi8r И найден в Екбатане во дворце, который в области Мидии, один свиток, и в нем написано так: `Для памяти:[] Esra 6:2 Swedish (1917) Och i Ametas borg, i hövdingdömet Medien, fann man en bokrulle i vilken följande var upptecknat till hågkomst: Ezra 6:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At nasumpungan sa Achmetta, sa bahay-hari na nasa lalawigan ng Media, ang isang ikid, at doo'y nasusulat ang ganito na pinakaalaala. เอสรา 6:2 Thai: from KJV และได้มีการพบหนังสือม้วนหนึ่งที่อาคเมตาห์ในพระราชวังซึ่งอยู่ในมณฑลมีเดีย และมีข้อความเขียนอยู่ในหนังสือม้วนนั้นดังต่อไปนี้ Ezra 6:2 Turkish Medya İlindeki Ahmeta Kalesinde bir tomar bulundu. Tomarın içinde şunlar yazılıydı: EÂ-xô-ra 6:2 Vietnamese (1934) Người ta tìm được trong đồn ở Éc-ba-tan tại tỉnh Mê-đi, một cuốn giấy trên đó có di tích như vầy: |