Ezra 10:27
King James Bible
And of the sons of Zattu; Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza.

Darby Bible Translation
And of the children of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza.

English Revised Version
And of the sons of Zattu; Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza.

World English Bible
Of the sons of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza.

Young's Literal Translation
And of the sons of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza.

Esdra 10:27 Albanian
Nga bijtë e Zatuit: Elioenai, Eliashibi, Mataniahu, Jeremothi, Zabadi dhe Aziza.

Dyr Esren 10:27 Bavarian
aus de Sättu'er dyr Eljonäus, Eljyschib, Mättynies, Jerymott, Säbet und Äsisen,

Ездра 10:27 Bulgarian
От Затуевите потомци: Елиоинай, Елиасив, Матания, Еримот, Завад и Азиза.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
薩土的子孫中有以利約乃、以利亞實、瑪他尼、耶利末、撒拔、亞西撒;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
萨土的子孙中有以利约乃、以利亚实、玛他尼、耶利末、撒拔、亚西撒;

以 斯 拉 記 10:27 Chinese Bible: Union (Traditional)
薩 土 的 子 孫 中 , 有 以 利 約 乃 、 以 利 亞 實 、 瑪 他 尼 、 耶 利 末 、 撒 拔 、 亞 西 撒 。

以 斯 拉 記 10:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
萨 土 的 子 孙 中 , 有 以 利 约 乃 、 以 利 亚 实 、 玛 他 尼 、 耶 利 末 、 撒 拔 、 亚 西 撒 。

Ezra 10:27 Croatian Bible
od sinova Zatuovih: Elijoenaj, Elijašib, Matanija, Jeremot, Zabad i Aziza;

Ezdrášova 10:27 Czech BKR
Z synů Zattu: Elioenai, Eliasib, Mataniáš, Jeremot, Zabad, a Aziza.

Ezra 10:27 Danish
Af Zattus Efterkommere: Eljoenaj, Eljasjib, Mattanja, Jeremot, Zabad og Aziza.

Ezra 10:27 Dutch Staten Vertaling
En van de kinderen van Zatthu: Eljoenai, Eljasib, Mattanja, en Jeremoth, en Zabad, Aziza.

Ezsdrás 10:27 Hungarian: Karoli
Zattu fiai közül: Eljóénai, Eljásib, Mattánia, Jerémóth, Zabád és Aziza;

Ezra 10:27 Esperanto
el la filoj de Zatu:Eljoenaj, Eljasxib, Matanja, Jeremot, Zabad, kaj Aziza;

ESRA 10:27 Finnish: Bible (1776)
Sattun lasten seassa: Eljoenai, Eljasib, Mattania, Jeremot, Sabad ja Asisa;

Westminster Leningrad Codex
וּמִבְּנֵ֖י זַתּ֑וּא אֶלְיֹועֵנַ֤י אֶלְיָשִׁיב֙ מַתַּנְיָ֣ה וִֽירֵמֹ֔ות וְזָבָ֖ד וַעֲזִיזָֽא׃ ס

WLC (Consonants Only)
ומבני זתוא אליועני אלישיב מתניה וירמות וזבד ועזיזא׃ ס

Esdras 10:27 French: Darby
et des fils de Zatthu, Elioenai, Eliashib, Matthania, et Jeremoth, et Zabad, et Aziza;

Esdras 10:27 French: Louis Segond (1910)
des fils de Zatthu, Eljoénaï, Eliaschib, Matthania, Jerémoth, Zabad et Aziza;

Esdras 10:27 French: Martin (1744)
Et des enfants de Zattu, Eliohénaï, Eliasib, Mattania, Jérémoth, Zabad, et Haziza;

Esra 10:27 German: Modernized
Unter den Kindern Sathu: Elioenai, Eliasib, Mathanja, Jeremoth, Sabad und Asisa.

Esra 10:27 German: Luther (1912)
unter den Kindern Satthu: Eljoenai, Eljasib, Matthanja, Jeremoth, Sabad und Asisa;

Esra 10:27 German: Textbibel (1899)
Von den Nachkommen Sattus: Eljoënai, Eljasib, Mattanja, Jeremoth, Sabad und Asisa.

Esdra 10:27 Italian: Riveduta Bible (1927)
De’ figliuoli di Zattu: Elioenai, Eliascib, Mattania, Jeremoth, Zabad e Aziza.

Esdra 10:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
e de’ figliuoli di Zattu, Elioenai, ed Eliasib, e Mattania, e Ieremot, e Zabad, ed Aziza;

EZRA 10:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
dan dari pada bani Zatu adalah Elyunai dan Elyasib dan Matanya dan Yeremot dan Zabad dan Aziza;

Esdrae 10:27 Latin: Vulgata Clementina
Et de filiis Zethua, Elioënai, Eliasib, Mathania, et Jerimuth, et Zabad, et Aziza.

Ezra 10:27 Maori
O nga tama a Tatu; ko Erioenai, ko Eriahipi, ko Matania, ko Teremoto, ko Tapara, ko Atita.

Esras 10:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
av Sattus barn Eljoenai, Eljasib, Mattanja og Jeremot og Sabad og Asisa;

Esdras 10:27 Spanish: Reina Valera 1909
Y de los hijos de Zattu: Elioenai, Eliasib, Mathanías, y Jeremoth, y Zabad, y Aziza.

Esdras 10:27 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y de los hijos de Zatu: Elioenai, Eliasib, Matanías, y Jeremot, y Zabad, y Aziza.

Esdras 10:27 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Dos filhos de Zatu: Elioenai, Eliasibe, Matanias, Jerimote, Zabade e Aziza.

Esdras 10:27 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Dos filhos de Zatu: Elioenai, Eliasibe, Matanias, Jerimote, Zabade e Aziza.   

Ezra 10:27 Romanian: Cornilescu
dintre fiii lui Zatu: Elioenai, Eliaşib, Matania, Ieremot, Zabat şi Aziza;

Ездра 10:27 Russian: Synodal Translation (1876)
и из сыновей Заффу: Елиоенай, Елияшив, Матфания, Иремоф, Завад и Азиса;

Ездра 10:27 Russian koi8r
и из сыновей Заффу: Елиоенай, Елияшив, Матфания, Иремоф, Завад и Азиса;[]

Esra 10:27 Swedish (1917)
av Sattus barn: Eljoenai, Eljasib, Mattanja, Jeremot, Sabad och Asisa;

Ezra 10:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sa mga anak ni Zattu; si Elioenai, si Eliasib, si Mathanias, at si Jeremoth, at si Zabad, at si Aziza.

เอสรา 10:27 Thai: from KJV
จากคนศัทธู มี เอลีโอนัย เอลียาชีบ มัทธานิยาห์ เยรีโมท ศาบาด และอาซีซา

Ezra 10:27 Turkish
Zattuoğullarından: Elyoenay, Elyaşiv, Mattanya, Yeremot, Zavat, Aziza.

EÂ-xô-ra 10:27 Vietnamese (1934)
Trong con cháu Xát-tu có Ê-li-a-síp, Mát-ta-nia, Giê-rê-mốt, Xa-bát, và A-xi-xa.

Ezra 10:26
Top of Page
Top of Page