Ezra 10:21
King James Bible
And of the sons of Harim; Maaseiah, and Elijah, and Shemaiah, and Jehiel, and Uzziah.

Darby Bible Translation
And of the children of Harim: Maaseiah, and Elijah, and Shemaiah, and Jehiel, and Uzziah.

English Revised Version
And of the sons of Harim; Maaseiah, and Elijah, and Shemaiah, and Jehiel, and Uzziah.

World English Bible
Of the sons of Harim: Maaseiah, and Elijah, and Shemaiah, and Jehiel, and Uzziah.

Young's Literal Translation
and of the sons of Harim: Masseiah, and Elijah, and Shemaiah, and Jehiel, and Uzziah;

Esdra 10:21 Albanian
Nga bijtë e Harimit: Maasejahu, Elia, Shemajahu, Jehieli dhe Uziahu.

Dyr Esren 10:21 Bavarian
von de Härimer dyr Mäseien, Elies, Schemeien, Jehiheel und Usies, und

Ездра 10:21 Bulgarian
от Харимовите потомци, Маасия, Илия, Семаия, Ехиил и Озия.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
哈琳的子孫中有瑪西雅、以利雅、示瑪雅、耶歇、烏西雅;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
哈琳的子孙中有玛西雅、以利雅、示玛雅、耶歇、乌西雅;

以 斯 拉 記 10:21 Chinese Bible: Union (Traditional)
哈 琳 的 子 孫 中 , 有 瑪 西 雅 、 以 利 雅 、 示 瑪 雅 、 耶 歇 、 烏 西 雅 。

以 斯 拉 記 10:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
哈 琳 的 子 孙 中 , 有 玛 西 雅 、 以 利 雅 、 示 玛 雅 、 耶 歇 、 乌 西 雅 。

Ezra 10:21 Croatian Bible
od Harimovih sinova: Maaseja, Ilija, Šemaja, Jehiel i Uzija;

Ezdrášova 10:21 Czech BKR
Z synů Charim: Maaseiáš, Eliah, Semaiáš, Jechiel a Uziáš.

Ezra 10:21 Danish
Af Harims Efterkommere: Ma'aseja, Elija, Sjemaja, Jehiel og Uzzija.

Ezra 10:21 Dutch Staten Vertaling
En van de kinderen van Harim: Maaseja, en Elia, en Semaja, en Jehiel, en Uzia,

Ezsdrás 10:21 Hungarian: Karoli
Hárim fiai közül: Maaszéja, Elija, Semája, Jéhiel és Uzzia,

Ezra 10:21 Esperanto
el la filoj de HXarim:Maaseja, Elija, SXemaja, Jehxiel, kaj Uzija;

ESRA 10:21 Finnish: Bible (1776)
Harimin lasten seassa: Maeseja, Elia, Semaja, Jehiel ja Ussia;

Westminster Leningrad Codex
וּמִבְּנֵ֖י חָרִ֑ם מַעֲשֵׂיָ֤ה וְאֵֽלִיָּה֙ וּֽשְׁמַֽעְיָ֔ה וִיחִיאֵ֖ל וְעֻזִיָּֽה׃

WLC (Consonants Only)
ומבני חרם מעשיה ואליה ושמעיה ויחיאל ועזיה׃

Esdras 10:21 French: Darby
et des fils de Harim, Maasceia, et Elie, et Shemahia, et Jekhiel, et Ozias;

Esdras 10:21 French: Louis Segond (1910)
des fils de Harim, Maaséja, Elie, Schemaeja, Jehiel et Ozias;

Esdras 10:21 French: Martin (1744)
Et des enfants de Harim, Mahaséja, Elie, Sémahia, Jéhiël, et Huzija;

Esra 10:21 German: Modernized
Unter den Kindern Harim: Maeseja, Elia, Semaja, Jehiel und Usia.

Esra 10:21 German: Luther (1912)
unter den Kindern Harim: Maaseja, Elia, Semaja Jehiel und Usia;

Esra 10:21 German: Textbibel (1899)
Von den Nachkommen Harims: Maaseja, Elia, Semaja, Jehïel und Usia.

Esdra 10:21 Italian: Riveduta Bible (1927)
De’ figliuoli di Harim: Maaseia, Elia, Scemaia, Jehiel ed Uzzia.

Esdra 10:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
e de’ figliuoli di Harim, Maaseia, ed Elia, e Semaia, e Iehiel, ed Uzzia;

EZRA 10:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
dan dari pada bani Harim adalah Maaseya dan Elia dan Semaya dan Yehiel dan Uzia;

Esdrae 10:21 Latin: Vulgata Clementina
Et de filiis Harim, Maasia, et Elia, et Semeia, et Jehiel, et Ozias.

Ezra 10:21 Maori
A, o nga tama a Harimi; ko Maaheia, ko Iraia, ko Hemaia, ko Tehiere, ko Utia.

Esras 10:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
av Harims barn Ma'aseja og Elia og Semaja og Jehiel og Ussia;

Esdras 10:21 Spanish: Reina Valera 1909
Y de lo hijos de Harím, Maasiás, y Elías, y Semeías, y Jehiel, y Uzzías.

Esdras 10:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y de los hijos de Harim: Maasías, y Elías, y Semaías, y Jehiel, y Uzías.

Esdras 10:21 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Dos filhos de Harim: Maaseias, Elias, Semaías, Jeiel e Uzias.

Esdras 10:21 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Dos filhos de Harim: Maaséias, Elias, Semaías, Jeiel e Uzias.   

Ezra 10:21 Romanian: Cornilescu
din fiii lui Harim: Maaseia, Ilie, Şemaia, Iehiel şi Ozia;

Ездра 10:21 Russian: Synodal Translation (1876)
и из сыновей Харима: Маасея, Елия, Шемаия, Иехиил и Уззия;

Ездра 10:21 Russian koi8r
и из сыновей Харима: Маасея, Елия, Шемаия, Иехиил и Уззия;[]

Esra 10:21 Swedish (1917)
av Harims barn: Maaseja, Elia, Semaja, Jehiel och Ussia;

Ezra 10:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sa mga anak ni Harim; si Maasias, at si Elias, at si Semeias, at si Jehiel, at si Uzzias.

เอสรา 10:21 Thai: from KJV
จากคนฮาริม มี มาอาเสอาห์ เอลียาห์ เชไมอาห์ เยฮีเอล และอุสซียาห์

Ezra 10:21 Turkish
Harimoğullarından: Maaseya, Eliya, Şemaya, Yehiel, Uzziya.

EÂ-xô-ra 10:21 Vietnamese (1934)
Trong con cháu Ha-rim có Ma-a-xê-gia, Ê-li, Sê-ma-gia, Giê-hi-ên, và U-xia.

Ezra 10:20
Top of Page
Top of Page