King James BibleHamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazarhatticon, which is by the coast of Hauran.
Darby Bible TranslationHamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazer-hatticon, which is by the border of Hauran.
English Revised VersionHamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazer-hatticon, which is by the border of Hauran.
World English BibleHamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazer Hatticon, which is by the border of Hauran.
Young's Literal Translation Hamath, Berothah, Sibraim, that is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazar-Hatticon, that is at the coast of Havran. Ezekieli 47:16 Albanian Hamathi, Berothahi, Sibraimi (që është midis kufirit të Damaskut dhe kufirit të Hamathit), Hatserhatikoni (që është në kufi me Hauranin). Dyr Heskiheel 47:16 Bavarian Berota und Sibreim zwischn Zwötsch und Hämet hinst Häzär-Enän an n Fueß von n Hauränbirg. Езекил 47:16 Bulgarian [после], Емат, Вирота, Сибраим, (който е между предела на Дамаск и предела на Емат), и Асаратихон, (който е при пределите на Ауран); 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 又往哈馬,比羅他,西伯蓮(西伯蓮在大馬士革與哈馬兩界中間),到浩蘭邊界的哈撒哈提干。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 又往哈马,比罗他,西伯莲(西伯莲在大马士革与哈马两界中间),到浩兰边界的哈撒哈提干。 以 西 結 書 47:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 又 往 哈 馬 、 比 羅 他 、 西 伯 蓮 ( 西 伯 蓮 在 大 馬 色 與 哈 馬 兩 界 中 間 ) , 到 浩 蘭 邊 界 的 哈 撒 哈 提 干 。 以 西 結 書 47:16 Chinese Bible: Union (Simplified) 又 往 哈 马 、 比 罗 他 、 西 伯 莲 ( 西 伯 莲 在 大 马 色 与 哈 马 两 界 中 间 ) , 到 浩 兰 边 界 的 哈 撒 哈 提 干 。 Ezekiel 47:16 Croatian Bible Berota, Sibrajim, između kraja damaščanskog i hamatskoga, i Haser Enon, prema granici hauranskoj. Ezechiele 47:16 Czech BKR Emat, Berota, Sibraim, kteříž jsou mezi pomezím Damašským, a mezi pomezím Emat, vsi prostřední, kteréž jsou při pomezí Chavrón. Ezekiel 47:16 Danish Hamat, Berota, Sibrajim, mellem Damaskus's og Hamats Omraader, Hazar-Enon ved Haurans Grænse. Ezechiël 47:16 Dutch Staten Vertaling Hamath, Berotha, Sibraim, dat tussen de landpale van Damaskus en tussen de landpale van Hamath is; Hazar Hattichon, dat aan de landpale van Havran is. Ezékiel 47:16 Hungarian: Karoli Hamát, Berótha, Szibraim, mely Damaskus határa és Hamát határa közt van, a középsõ Hásér, mely Havrán határán van. Jeĥezkel 47:16 Esperanto tra HXamat, Berota, Sibraim, kiu estas inter la limo de Damasko kaj la limo de HXamat, gxis HXacer-Tihxon, kiu trovigxas cxe la limo de HXavran. HESEKIEL 47:16 Finnish: Bible (1776) Hematiin, Berotoon, Sibraimiin, jotka Damaskun ja Hematin rajain välillä ovat, ja HatsarTikoniin, joka Havran rajaan ulottuu. Westminster Leningrad Codex חֲמָ֤ת ׀ בֵּרֹ֙ותָה֙ סִבְרַ֔יִם אֲשֶׁר֙ בֵּין־גְּב֣וּל דַּמֶּ֔שֶׂק וּבֵ֖ין גְּב֣וּל חֲמָ֑ת חָצֵר֙ הַתִּיכֹ֔ון אֲשֶׁ֖ר אֶל־גְּב֥וּל חַוְרָֽן׃WLC (Consonants Only) חמת ׀ ברותה סברים אשר בין־גבול דמשק ובין גבול חמת חצר התיכון אשר אל־גבול חורן׃ Ézéchiel 47:16 French: Darby Hamath, Berotha, Sibraim, qui est entre la frontiere de Damas et la frontiere de Hamath, Hatser-Hatthicon qui est sur la frontiere du Hauran. Ézéchiel 47:16 French: Louis Segond (1910) Hamath, Bérotha, Sibraïm, entre la frontière de Damas et la frontière de Hamath, Hatzer-Hatthicon, vers la frontière de Havran; Ézéchiel 47:16 French: Martin (1744) [Où sont] Hamath, [la contrée tirant] vers Béroth, [et] Sibrajim, qui est entre la frontière de Damas, et entre la frontière de Hamath, [et] les bourgs d'entre-deux, qui sont vers la frontière de Havran. Hesekiel 47:16 German: Modernized nämlich Hemath, Berotha, Sibraim, die mit Damaskus und Hemath grenzen; und Hazar-Tichon, die mit Haveran grenzet. Hesekiel 47:16 German: Luther (1912) Hamath, Berotha, Sibraim, das an Damaskus und Hamath grenzt, und Hazar-Thichon, das an Hauran grenzt. Hesekiel 47:16 German: Textbibel (1899) Hamath hineingeht, Berotha, Sibraim, welches zwischen dem Gebiete von Damaskus und dem von Hamath liegt, bis Hazar-Enon, das an der Grenze von Hauran liegt. Ezechiele 47:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Hamath, Berotha, Sibraim, che è tra la frontiera di Damasco, e la frontiera di Hamath; Hatser-hattikon, che è sulla frontiera dell’Hauran. Ezechiele 47:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Hamat, Berota, Sibraim, che è fra i confini di Damasco, e i confini di Hamat; Haser-hatticon, che è a’ confini di Hauran. YEHEZKIEL 47:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Hamat, Berota, Siberayim, yang duduknya di antara perhinggaan Damsyik dengan perhinggaan Hamat, dan Hazer dan Hatikhon, yang duduknya berdompak dengan perhinggaan Hawran. Ezechiel 47:16 Latin: Vulgata Clementina Emath, Berotha, Sabarim, quæ est inter terminum Damasci et confinium Emath, domus Tichon, quæ est juxta terminum Auran. Ezekiel 47:16 Maori Kei Hamata, kei Perota, kei Hipiraima i te takiwa o te rohe ki Ramahiku, o te rohe ki Hamata; kei Hatara Hatikono i te taha o te rohe ki Haurana. Esekiel 47:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hamat, Berota, Sibra'im, som ligger mellem Damaskus' landemerke og Hamats landemerke, det mellemste Haser, som ligger bortimot Havrans landemerke. Ezequiel 47:16 Spanish: Reina Valera 1909 Hamath, Berotha, Sibrahim, que está entre el término de Damasco y el término de Hamath; Haser-hatticon, que es el término de Hauran.Ezequiel 47:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Hamat, Berota, Sibraim, que está entre el término de Damasco y el término de Hamat; Hazar-haticón, que es el término de Haurán. Ezequiel 47:16 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Berota e Sibraim, situadas na fronteira entre Damasco e Hamate, e indo até Hazer-Haticom, que fica na extremidade de Haurã. Ezequiel 47:16 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Hamate, Berota, Sibraim, que está entre o termo de Damasco e o termo de Hamate; Hazer-Haticom, que está junto ao termo de Haurã. Ezechiel 47:16 Romanian: Cornilescu Humat, Berota, Sibraim, între hotarul Damascului şi hotarul Hamatului, Haţer-Haticon, spre hotarul Havranului. Иезекииль 47:16 Russian: Synodal Translation (1876) Емаф, Берот, Сивраим, находящийся между Дамасскою и Емафскою областями Гацар-Тихон, который на границе Аврана. Иезекииль 47:16 Russian koi8r Емаф, Берот, Сивраим, находящийся между Дамасскою и Емафскою областями Гацар-Тихон, который на границе Аврана.[] Hesekiel 47:16 Swedish (1917) Hamat, Berota, Sibraim, som ligger mellan Damaskus' och Hamat områden, det mellersta Haser, som ligger invid Haurans område. Ezekiel 47:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Hamath, Berotha, Sibrahim, na nasa pagitan ng hangganan ng Damasco at ng hangganan ng Hamath; Haser-hatticon na nasa tabi ng hangganan ng Hauran. เอเสเคียล 47:16 Thai: from KJV เมืองฮามัท เมืองเบโรธาห์ เมืองสิบราอิม ซึ่งอยู่ระหว่างพรมแดนเมืองดามัสกัสกับพรมแดนเมืองฮามัท จนถึงเมืองฮาเซอร์ฮัททิโคน ซึ่งอยู่ที่พรมแดนเมืองเฮาราน Hezekiel 47:16 Turkish Berotaya ve Şamla Hamanın toprakları arasında bulunan Sivrayime, Havran sınırında Haser-Hattikona kadar uzanacak. EÂ-xeâ-chi-eân 47:16 Vietnamese (1934) Ha-mát, Bê-rốt và Síp-ra-im, giữa bờ cõi Ða-mách và bờ cõi Ha-mát, Hát-se-Hát-thi-côn trên bờ cõi Ha-vơ-ran. |