Ezekiel 44:26
King James Bible
And after he is cleansed, they shall reckon unto him seven days.

Darby Bible Translation
And after he is cleansed, they shall count unto him seven days.

English Revised Version
And after he is cleansed, they shall reckon unto him seven days.

World English Bible
After he is cleansed, they shall reckon to him seven days.

Young's Literal Translation
'And after his cleansing, seven days they number to him.

Ezekieli 44:26 Albanian
Mbas pastrimit të tij për të do të numërohen shtatë ditë.

Dyr Heskiheel 44:26 Bavarian
Wenn dyr Priester aft wider rain wordn ist, sollt yr non sibn Täg wartn.

Езекил 44:26 Bulgarian
А след като се очисти [оскверненият] и му минат седем дни,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
祭司潔淨之後,必再計算七日。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
祭司洁净之后,必再计算七日。

以 西 結 書 44:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
祭 司 潔 淨 之 後 , 必 再 計 算 七 日 。

以 西 結 書 44:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
祭 司 洁 净 之 後 , 必 再 计 算 七 日 。

Ezekiel 44:26 Croatian Bible
Pošto se nakon toga koji očisti, neka mu se broji sedam dana:

Ezechiele 44:26 Czech BKR
Po očištění pak jeho (sedm dní odečtou jemu),

Ezekiel 44:26 Danish
og efter at være blevet uren skal han tælle syv Dage frem, saa er han atter ren;

Ezechiël 44:26 Dutch Staten Vertaling
En na zijn reiniging zullen zij hem zeven dagen tellen.

Ezékiel 44:26 Hungarian: Karoli
És megtisztulása után számláljanak néki hét napot.

Jeĥezkel 44:26 Esperanto
Kaj kiam tia pastro repurigxos, oni kalkulu al li sep tagojn.

HESEKIEL 44:26 Finnish: Bible (1776)
Mutta että he puhdistavat itsensä jälleen seitsemän päivää.

Westminster Leningrad Codex
וְאַחֲרֵ֖י טָֽהֳרָתֹ֑ו שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים יִסְפְּרוּ־לֹֽו׃

WLC (Consonants Only)
ואחרי טהרתו שבעת ימים יספרו־לו׃

Ézéchiel 44:26 French: Darby
Et apres qu'il se sera purifie, on comptera sept jours pour celui qui s'est rendu impur.

Ézéchiel 44:26 French: Louis Segond (1910)
Après sa purification, on lui comptera sept jours.

Ézéchiel 44:26 French: Martin (1744)
Et après que chacun d'eux se sera purifié, on lui comptera sept jours;

Hesekiel 44:26 German: Modernized
Und nach seiner Reinigung soll man ihm zählen sieben Tage.

Hesekiel 44:26 German: Luther (1912)
Und nach seiner Reinigung soll man zählen sieben Tage.

Hesekiel 44:26 German: Textbibel (1899)
Und wenn er wieder rein geworden, soll man weitere sieben Tage für ihn zählen.

Ezechiele 44:26 Italian: Riveduta Bible (1927)
Dopo la sua purificazione, gli si conteranno sette giorni;

Ezechiele 44:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E dopo ch’egli sarà stato nettato, continglisi sette giorni;

YEHEZKIEL 44:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka setelah sudah disucikannya dirinya pula, hendaklah dibilang baginya tujuh hari;

Ezechiel 44:26 Latin: Vulgata Clementina
Et postquam fuerit emundatus, septem dies numerabuntur ei.

Ezekiel 44:26 Maori
A, ka oti ia te pure, me tatau kia whitu nga ra mona.

Esekiel 44:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Når han så er blitt ren igjen, skal de telle syv dager for ham;

Ezequiel 44:26 Spanish: Reina Valera 1909
Y ffadespués de su purificación, le contarán siete días.

Ezequiel 44:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y después de su purificación, le contarán siete días.

Ezequiel 44:26 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Sendo assim, depois de se purificar, aguardará sete dias.

Ezequiel 44:26 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Depois de ser ele purificado, contar-se-lhe-ão sete dias.   

Ezechiel 44:26 Romanian: Cornilescu
După curăţire, i se vor număra şapte zile.

Иезекииль 44:26 Russian: Synodal Translation (1876)
По очищении же такого, еще семь дней надлежит отсчитать ему.

Иезекииль 44:26 Russian koi8r
По очищении же такого, еще семь дней надлежит отсчитать ему.[]

Hesekiel 44:26 Swedish (1917)
Men när han därefter har blivit ren, skall man räkna för honom ytterligare sju dagar;

Ezekiel 44:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At pagkatapos na siya'y malinis, sila'y bibilang sa kaniya ng pitong araw.

เอเสเคียล 44:26 Thai: from KJV
หลังจากที่เขารับการชำระแล้ว มีกำหนดอีกเจ็ดวัน

Hezekiel 44:26 Turkish
Arındıktan sonra yedi gün bekleyecek.

EÂ-xeâ-chi-eân 44:26 Vietnamese (1934)
Sau sự được sạch, sẽ kể là bảy ngày.

Ezekiel 44:25
Top of Page
Top of Page