Exodus 28:42
King James Bible
And thou shalt make them linen breeches to cover their nakedness; from the loins even unto the thighs they shall reach:

Darby Bible Translation
And thou shalt make them linen trousers to cover the flesh of nakedness; from the loins even to the hips shall they reach.

English Revised Version
And thou shalt make them linen breeches to cover the flesh of their nakedness; from the loins even unto the thighs they shall reach:

World English Bible
You shall make them linen breeches to cover the flesh of their nakedness; from the waist even to the thighs they shall reach:

Young's Literal Translation
'And make thou for them linen trousers to cover the naked flesh: they are from the loins even unto the thighs;

Eksodi 28:42 Albanian
Do t'u bësh gjithashtu disa pantallona prej liri për të mbuluar lakuriqësinë e tyre; ato do të shkojnë nga ijët deri te kofshët.

Dyr Auszug 28:42 Bavarian
Mach ien aau Hosnen, dyrmit s iener Bloessn zuedöckend; von dyr Hüff hinst eyn d Schinchln müessnd s glangen.

Изход 28:42 Bulgarian
Да им направиш и ленени гащи, които да покриват голотата на тялото им; нека [покриват] бедрата им от кръста [надолу];

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
要給他們做細麻布褲子,遮掩下體,褲子當從腰達到大腿。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
要给他们做细麻布裤子,遮掩下体,裤子当从腰达到大腿。

出 埃 及 記 28:42 Chinese Bible: Union (Traditional)
要 給 他 們 做 細 麻 布 褲 子 , 遮 掩 下 體 ; 褲 子 當 從 腰 達 到 大 腿 。

出 埃 及 記 28:42 Chinese Bible: Union (Simplified)
要 给 他 们 做 细 麻 布 裤 子 , 遮 掩 下 体 ; 裤 子 当 从 腰 达 到 大 腿 。

Exodus 28:42 Croatian Bible
Napravi za njih gaćice od lana da im pokriju golo tijelo. Neka sežu od bedara do stegna.

Exodus 28:42 Czech BKR
Nadělej jim i košilek lněných k zakrytí nahoty těla; od bedr až do stehen budou.

2 Mosebog 28:42 Danish
Tillige skal du tilvirke Linnedbenklæder til dem til at skjule deres Blusel, og de skal naa fra Hoften ned paa Laarene.

Exodus 28:42 Dutch Staten Vertaling
Maak hun ook linnen onderbroeken, om het vlees der schaamte te bedekken; zij zullen zijn van de lenden tot de dijen.

2 Mózes 28:42 Hungarian: Karoli
Csinálj nékik lábravalókat is gyolcsból, hogy befödjék [azoknak ]mezítelen testét, és az ágyéktól a tomporig érjenek.

Moseo 2: Eliro 28:42 Esperanto
Kaj faru por ili linajn pantalonojn, por kovri la nudecon de ilia karno; de la lumbo gxis la femuroj ili estu.

TOINEN MOOSEKSEN 28:42 Finnish: Bible (1776)
Ja pitää tekemän heille liinaiset alusvaatteet, peittääksensä häpylihansa: kupeista niin reisiin asti pitää ne oleman.

Westminster Leningrad Codex
וַעֲשֵׂ֤ה לָהֶם֙ מִכְנְסֵי־בָ֔ד לְכַסֹּ֖ות בְּשַׂ֣ר עֶרְוָ֑ה מִמָּתְנַ֥יִם וְעַד־יְרֵכַ֖יִם יִהְיֽוּ׃

WLC (Consonants Only)
ועשה להם מכנסי־בד לכסות בשר ערוה ממתנים ועד־ירכים יהיו׃

Exode 28:42 French: Darby
Et tu leur feras des caleçons de lin pour couvrir la nudite de leur chair; ils iront des reins jusqu'aux cuisses.

Exode 28:42 French: Louis Segond (1910)
Fais-leur des caleçons de lin, pour couvrir leur nudité; ils iront depuis les reins jusqu'aux cuisses.

Exode 28:42 French: Martin (1744)
Et tu leur feras des caleçons de lin, pour couvrir leur nudité, qui tiendront depuis les reins jusqu'au bas des cuisses.

2 Mose 28:42 German: Modernized
Und sollst ihnen leinene Niederkleider machen, zu bedecken das Fleisch der Scham, von den Lenden bis an die Hüften.

2 Mose 28:42 German: Luther (1912)
Und sollst ihnen leinene Beinkleider machen, zu bedecken die Blöße des Fleisches von den Lenden bis an die Hüften.

2 Mose 28:42 German: Textbibel (1899)
Und fertige ihnen linnene Beinkleider zur Bedeckung der Schamteile; von den Hüften bis zu den Schenkeln sollen sie reichen.

Esodo 28:42 Italian: Riveduta Bible (1927)
Farai anche loro delle brache di lino per coprire la loro nudità; esse andranno dai fianchi fino alle cosce.

Esodo 28:42 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Fa’ loro ancora delle mutande line, per coprir la carne delle vergogne; giungano quelle mutande dai lombi fino al disotto delle cosce.

KELUARAN 28:42 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Dan lagi perbuatlah bagi mereka itu serual dari pada kain rami akan menudungi ketelanjangan tubuhnya, maka serual itu hendaklah dari pada pinggang datang ke paha belalang panjangnya.

Exodus 28:42 Latin: Vulgata Clementina
Facies et feminalia linea, ut operiant carnem turpitudinis suæ, a renibus usque ad femora :

Exodus 28:42 Maori
Me hanga ano etahi tarau rinena mo ratou, hei kakahu mo nga wahi takoto tahanga o ratou; mo te hope a tae noa ki nga huha:

2 Mosebok 28:42 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Så skal du gjøre dem benklær av lerret til å skjule deres blusel; fra lendene ned til lårene skal de nå.

Éxodo 28:42 Spanish: Reina Valera 1909
Y les harás pañetes de lino para cubrir la carne vergonzosa; serán desde los lomos hasta los muslos:

Éxodo 28:42 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y les harás calzoncillos de lino para cubrir la carne vergonzosa; serán desde los lomos hasta los muslos:

Éxodo 28:42 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Faze-lhes também calções de linho que vão da cintura até a coxa, para cobrirem sua nudez.

Éxodo 28:42 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Faze-lhes também calções de linho, para cobrirem a carne nua; estender-se-ão desde os lombos até as coxas.   

Exod 28:42 Romanian: Cornilescu
Fă-le ismene de in, ca să-şi acopere goliciunea, dela brîu pînă la glesne.

Исход 28:42 Russian: Synodal Translation (1876)
И сделай им нижнее платье льняное, для прикрытиятелесной наготы от чресл до голеней,

Исход 28:42 Russian koi8r
И сделай им нижнее платье льняное, для прикрытия телесной наготы от чресл до голеней,[]

2 Mosebok 28:42 Swedish (1917)
Och du skall göra åt dem benkläder av linne, som skyla deras blygd; dessa skola räcka från länderna ned på låren.

Exodus 28:42 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At iyong igagawa sila ng mga salawal na lino, upang takpan ang laman ng kanilang kahubaran; mula sa mga balakang hanggang sa mga hita aabot.

อพยพ 28:42 Thai: from KJV
จงเย็บกางเกงให้เขาเหล่านั้นด้วยผ้าป่านเพื่อจะปกปิดกายที่เปลือยของเขา ให้ยาวตั้งแต่เอวจนถึงต้นขา

Mısır'dan Çıkış 28:42 Turkish
‹‹Edep yerlerini örtmek için onlara keten donlar yap. Boyu belden uyluğa kadar olacak.

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 28:42 Vietnamese (1934)
Hãy chế cho họ quần lót trong bằng vải gai, đặng che sự lõa lồ, mặc từ ngang lưng quần cho đến bắp vế.

Exodus 28:41
Top of Page
Top of Page