King James BibleAnd thou shalt make staves for the altar, staves of shittim wood, and overlay them with brass.
Darby Bible TranslationAnd thou shalt make staves for the altar, staves of acacia-wood, and overlay them with copper.
English Revised VersionAnd thou shalt make staves for the altar, staves of acacia wood, and overlay them with brass.
World English BibleYou shall make poles for the altar, poles of acacia wood, and overlay them with brass.
Young's Literal Translation And thou hast made staves for the altar, staves of shittim wood, and hast overlaid them with brass. Eksodi 27:6 Albanian Do të bësh edhe disa shufra për altarin, shufra me drurin e akacies, dhe do t'i veshësh me bronz. Dyr Auszug 27:6 Bavarian Für n Altter stöllst Tragstangenn aus Käzn her und überzieghst ys mit Kupfer. Изход 27:6 Bulgarian Да направиш и върлини за олтара, върлини от ситимово дърво, които да обковеш с мед. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 又要用皂莢木為壇做槓,用銅包裹。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 又要用皂荚木为坛做杠,用铜包裹。 出 埃 及 記 27:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 又 要 用 皂 莢 木 為 壇 做 杠 , 用 銅 包 裹 。 出 埃 及 記 27:6 Chinese Bible: Union (Simplified) 又 要 用 皂 荚 木 为 坛 做 杠 , 用 铜 包 裹 。 Exodus 27:6 Croatian Bible Napravi zatim motke za žrtvenik, motke od bagremova drva, pa ih tučem okuj. Exodus 27:6 Czech BKR Uděláš k tomu oltáři i sochory z dříví setim, a mědí je okuješ. 2 Mosebog 27:6 Danish Fremdeles skal du lave Bærestænger til Alteret, Stænger af Akacietræ, og overtrække dem med Kobber. Exodus 27:6 Dutch Staten Vertaling Gij zult ook handbomen maken tot het altaar, handbomen van sittimhout; en gij zult ze met koper overtrekken. 2 Mózes 27:6 Hungarian: Karoli Csinálj az oltárhoz rúdakat is, sittim-fa rúdakat, és borítsd meg azokat rézzel. Moseo 2: Eliro 27:6 Esperanto Kaj faru stangojn por la altaro, stangojn el akacia ligno, kaj tegu ilin per kupro. TOINEN MOOSEKSEN 27:6 Finnish: Bible (1776) Ja sinun pitää tekemän sittimipuiset korennot alttarille, ja silaaman ne vaskella; Exode 27:6 French: Darby Et tu feras des barres pour l'autel, des barres de bois de sittim, et tu les plaqueras d'airain. Exode 27:6 French: Louis Segond (1910) Tu feras des barres pour l'autel, des barres de bois d'acacia, et tu les couvriras d'airain. Exode 27:6 French: Martin (1744) Tu feras aussi des barres pour l'autel, des barres de bois de Sittim, et tu les couvriras d'airain. 2 Mose 27:6 German: Modernized Und sollst auch Stangen machen zu dem Altar von Föhrenholz, mit Erz überzogen. 2 Mose 27:6 German: Luther (1912) Und sollst auch Stangen machen zu dem Altar von Akazienholz, mit Erz überzogen. {~} 2 Mose 27:6 German: Textbibel (1899) Ferner sollst du Stangen für den Altar anfertigen, Stangen aus Akazienholz, und sie mit Kupfer überziehen. Esodo 27:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Farai anche delle stanghe per l’altare: delle stanghe di legno d’acacia, e le rivestirai di rame. Esodo 27:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Fa’ ancora delle stanghe per l’Altare, di legno di Sittim, e coprile di rame. KELUARAN 27:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Dan lagi hendaklah kauperbuat akan mezbah itu kayu pengusungnya dari pada kayu penaga dan salutkanlah dia dengan tembaga. Exodus 27:6 Latin: Vulgata Clementina Facies et vectes altaris de lignis setim duos, quos operies laminis æneis : Exodus 27:6 Maori Me hanga etahi amo mo te aata, he amo hitimi, ka whakakikorua hoki ki te parahi. 2 Mosebok 27:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Så skal du gjøre stenger til alteret, stenger av akasietre, og du skal klæ dem med kobber. Éxodo 27:6 Spanish: Reina Valera 1909 Harás también varas para el altar, varas de madera de Sittim, las cuales cubrirás de metal.Éxodo 27:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Harás también varas para el altar, varas de madera de cedro, las cuales cubrirás de bronce. Éxodo 27:6 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Farás igualmente varas de madeira de acácia para o altar e as revestirás de bronze. Éxodo 27:6 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Farás também varais para o altar, varais de madeira de acácia, e os cobrirás de bronze. Exod 27:6 Romanian: Cornilescu Să faci apoi nişte drugi pentru altar, drugi de lemn de salcîm, şi să -i acoperi cu aramă. Исход 27:6 Russian: Synodal Translation (1876) И сделай шесты для жертвенника, шесты из дерева ситтим, и обложи их медью; Исход 27:6 Russian koi8r И сделай шесты для жертвенника, шесты из дерева ситтим, и обложи их медью;[] 2 Mosebok 27:6 Swedish (1917) Och du skall göra stänger till altaret, stänger av akacieträ, och överdraga dem med koppar. Exodus 27:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At igagawa mo ng mga pingga ang dambana, mga pinggang kahoy na akasia at babalutin mo ng tanso. อพยพ 27:6 Thai: from KJV ไม้คานหามแท่นให้ทำด้วยไม้กระถินเทศและหุ้มด้วยทองสัมฤทธิ์ Mısır'dan Çıkış 27:6 Turkish Sunak için akasya ağacından sırıklar yap, tunçla kapla. Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 27:6 Vietnamese (1934) Cũng hãy chuốt đòn khiêng bàn thờ bằng cây si-tim, bọc đồng, |