King James BibleAnd at Taberah, and at Massah, and at Kibrothhattaavah, ye provoked the LORD to wrath.
Darby Bible TranslationAnd at Taberah, and at Massah, and at Kibroth-hattaavah, ye provoked Jehovah to wrath.
English Revised VersionAnd at Taberah, and at Massah, and at Kibroth-hattaavah, ye provoked the LORD to wrath.
World English BibleAt Taberah, and at Massah, and at Kibroth Hattaavah, you provoked Yahweh to wrath.
Young's Literal Translation 'And in Taberah, and in Massah, and in Kibroth-Hattaavah, ye have been making Jehovah wroth: Ligji i Përtërirë 9:22 Albanian Edhe në Taberah, në Masa dhe në Kibroth-Atavah ju provokuat zemërimin e Zotit. De Ander Ee 9:22 Bavarian Aau z Brand, Weig-Weig und bei de Lustgräber gmachtß önn Trechtein änddig. Второзаконие 9:22 Bulgarian Също в Тавера, в Маса и в Киврот-атаава разгневихте Господа. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「你們在他備拉、瑪撒、基博羅哈他瓦又惹耶和華發怒。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “你们在他备拉、玛撒、基博罗哈他瓦又惹耶和华发怒。 申 命 記 9:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 們 在 他 備 拉 、 瑪 撒 、 基 博 羅 哈 他 瓦 又 惹 耶 和 華 發 怒 。 申 命 記 9:22 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 们 在 他 备 拉 、 玛 撒 、 基 博 罗 哈 他 瓦 又 惹 耶 和 华 发 怒 。 Deuteronomy 9:22 Croatian Bible Kod Tabere, kod Mase i Kibrot Hataave srdili ste Jahvu. Deuteronomium 9:22 Czech BKR Ano i v Tabbera a v Massah a v Kibrot Hattáve popouzeli jste Hospodina k hněvu. 5 Mosebog 9:22 Danish Ogsaa i Tab'era, Massa og Kibrot-Hatta'ava fortørnede I HERREN. Deuteronomium 9:22 Dutch Staten Vertaling Ook vertoorndet gij den HEERE zeer te Thab-era en te Massa, en te Kibroth-Thaava. 5 Mózes 9:22 Hungarian: Karoli És Thaberában, Massában, és Kibrot- Taavában is haragra indítátok az Urat. Moseo 5: Readmono 9:22 Esperanto Ankaux en Tabera kaj en Masa kaj en Kibrot-Hataava vi kolerigis la Eternulon. VIIDES MOOSEKSEN 9:22 Finnish: Bible (1776) Niin myös Tabeerassa, ja Massassa, ja Himohaudoillas te vihoititte Herran. Deutéronome 9:22 French: Darby Et à Tabhera, et à Massa, et à Kibroth-Hattaava, vous avez excite à colere l'Eternel. Deutéronome 9:22 French: Louis Segond (1910) A Tabeéra, à Massa, et à Kibroth-Hattaava, vous excitâtes la colère de l'Eternel. Deutéronome 9:22 French: Martin (1744) Vous avez aussi fort irrité l'Eternel en Tabhéra et en Massa, et en Kibrothtaava. 5 Mose 9:22 German: Modernized Auch so erzürnetet ihr den HERRN zu Thabeera und zu Massa und bei den Lustgräbern. 5 Mose 9:22 German: Luther (1912) So erzürntet ihr den HERRN auch zu Thabeera und zu Massa und bei den Lustgräbern. 5 Mose 9:22 German: Textbibel (1899) Ferner erzürntet ihr Jahwe zu Tabera, zu Massa und bei den Lustgräbern. Deuteronomio 9:22 Italian: Riveduta Bible (1927) Anche a Tabeera, a Massa e a Kibroth-Hattaava voi irritaste l’Eterno. Deuteronomio 9:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Voi faceste eziandio gravemente adirare il Signore in Tabera, e in Massa, e in Chibrot-taava; ULANGAN 9:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Maka di Tabera dan di Massa dan di Kiberot Taawapun kamu sudah menggalakkan murka Tuhan sangat. Deuteronomium 9:22 Latin: Vulgata Clementina In incendio quoque, et in tentatione, et in Sepulchris concupiscentiæ provocastis Dominum : Deuteronomy 9:22 Maori A i Tapera, i Maha hoki, i Kipiroto Hataawa i whakapataritari ano koutou ki a Ihowa. 5 Mosebok 9:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Også i Tabera og i Massa og i Kibrot-Hatta'ava vakte I Herrens vrede. Deuteronomio 9:22 Spanish: Reina Valera 1909 También en Tabera, y en Massa, y en Kibroth-hataavah, enojasteis á Jehová.Deuteronomio 9:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 También en Tabera, y en Masah, y en Kibrot-hataava, enojasteis al SEÑOR. Deuteronômio 9:22 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Também irritastes continuamente ao SENHOR em Taberá, em Massá e em Quibrote-Hataavá. Deuteronômio 9:22 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Igualmente em Tabera, e em Massá, e em Quibrote-Hataavá provocastes à ira o Senhor. Deuteronom 9:22 Romanian: Cornilescu Apoi la Tabeera, la Masa, şi la Chibrot-Hataava, voi iarăşi aţi aţîţat mînia Domnului. Второзаконие 9:22 Russian: Synodal Translation (1876) И в Тавере, в Массе и в Киброт-Гаттааве вы раздражили Господа. Второзаконие 9:22 Russian koi8r И в Тавере, в Массе и в Киброт-Гаттааве вы раздражили Господа.[] 5 Mosebok 9:22 Swedish (1917) I Tabeera, i Massa och i Kibrot-Hattaava förtörnaden I ock HERREN. Deuteronomy 9:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At sa Tabera, at sa Massa, at sa Kibroth-hataa-vah, ay inyong minungkahi ang Panginoon sa galit. พระราชบัญญัติ 9:22 Thai: from KJV ท่านทั้งหลายได้กระทำให้พระเยโฮวาห์ทรงพิโรธที่ทาเบ-ราห์ และที่มัสสาห์ และที่ขิบโรทหัทธาอาวาห์ Yasa'nın Tekrarı 9:22 Turkish ‹‹Taverada, Massada, Kivrot-Hattaavada da RABbi öfkelendirdiniz. Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 9:22 Vietnamese (1934) Các ngươi cũng có chọc giận Ðức Giê-hô-va tại Tha-bê-ra, tại Ma-sa, và tại Kíp-rốt-Ha-tha-va. |
|