King James BibleAnd this is the writing that was written, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.
Darby Bible TranslationAnd this is the writing that is written: MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.
English Revised VersionAnd this is the writing that was inscribed, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.
World English BibleThis is the writing that was inscribed: MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.
Young's Literal Translation and this is the writing that is noted down: Numbered, Numbered, Weighed, and Divided. Danieli 5:25 Albanian Ky është shkrimi që u vizatua: MENE, MENE, TEKEL UFARSIN. Dyr Däniheel 5:25 Bavarian Dös Gschribne lautt schlicht 'Zalwaagtail'. Данаил 5:25 Bulgarian И ето, писанието, което се написа: М'не, М'не, Т'кел, упарсин. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「所寫的文字是:彌尼,彌尼,提客勒,烏法珥新。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “所写的文字是:弥尼,弥尼,提客勒,乌法珥新。 但 以 理 書 5:25 Chinese Bible: Union (Traditional) 所 寫 的 文 字 是 : 彌 尼 , 彌 尼 , 提 客 勒 , 烏 法 珥 新 。 但 以 理 書 5:25 Chinese Bible: Union (Simplified) 所 写 的 文 字 是 : 弥 尼 , 弥 尼 , 提 客 勒 , 乌 法 珥 新 。 Daniel 5:25 Croatian Bible A evo što je napisano: Mene, Mene, Tekel, Parsin. Daniele 5:25 Czech BKR A totoť jest písmo napsané: Mene, mene, tekel, ufarsin, totiž: Zčetl jsem, zčetl, zvážil a rozděluji. Daniel 5:25 Danish Og saaledes lyder Skriften: Mené, mené, tekél ufarsín! Daniël 5:25 Dutch Staten Vertaling Dit nu is het schrift, dat daar getekend is: MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN. Dániel 5:25 Hungarian: Karoli És ez az írás, a mely feljegyeztetett: Mene, Mene, Tekel, Ufarszin! Daniel 5:25 Esperanto Jen estas la surskribo, kiu estas desegnita:MENE, MENE, TEKEL, UFARSIN. DANIEL 5:25 Finnish: Bible (1776) Ja tämä on kirjoitus, joka siinä kirjoitettu on: Mene, Mene, Tekel, Upharsin. Daniel 5:25 French: Darby Et voici l'ecriture qui a ete tracee: MENE, MENE, THEKEL, UPHARSIN! Daniel 5:25 French: Louis Segond (1910) Voici l'écriture qui a été tracée: Compté, compté, pesé, et divisé. Daniel 5:25 French: Martin (1744) Or c'est ici l'écriture qui a été écrite : MÉNÉ, MÉNÉ, THÉKEL, UPHARSIN. Daniel 5:25 German: Modernized Das ist aber die Schrift allda verzeichnet: Mene, mene, tekel, upharsin. Daniel 5:25 German: Luther (1912) Das aber ist die Schrift, allda verzeichnet: Mene, mene, Tekel, U-pharsin. Daniel 5:25 German: Textbibel (1899) Was aber dort geschrieben steht, ist zu lesen: mene, mene, tekel upharsin. Daniele 5:25 Italian: Riveduta Bible (1927) Questo e lo scritto ch’è stato tracciato: MENE, MENE, TEKEL, UFARSIN. Daniele 5:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Or quest’è la scrittura ch’è stata disegnata: MENE, MENE, TECHEL, UPHARSIN. DANIEL 5:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Maka inilah bunyi suratan yang tertulis di situ: MENAI, MENAI, TEKAIL, UFARSIN. Daniel 5:25 Latin: Vulgata Clementina Hæc est autem scriptura, quæ digesta est : Mane, Thecel, Phares. Daniel 5:25 Maori Na ko te mea tenei i tuhituhia, MENE, MENE, TEKERE, UPARAHINI. Daniel 5:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Og dette er den skrift som er skrevet her: Mene, mene, tekel, ufarsin*. Daniel 5:25 Spanish: Reina Valera 1909 Y la escritura que esculpió es: MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.Daniel 5:25 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Y la escritura que esculpió es : MENE, MENE, TEKEL, UPARSIN. Daniel 5:25 Portuguese: Bíblia King James Atualizada E as palavras que foram inscritas formam a seguinte frase em aramaico: MENÊ, MENÊ, TEKEL UPARSÍN. Daniel 5:25 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Esta, pois, é a escritura que foi traçada: MENE, MENE, TEQUEL, UFARSlM. Daniel 5:25 Romanian: Cornilescu Iată însă scrierea care a fost scrisă: ,,Numărat, numărat, cîntărit, şi împărţit!`` Даниил 5:25 Russian: Synodal Translation (1876) И вот что начертано: мене, мене, текел, упарсин. Даниил 5:25 Russian koi8r И вот что начертано: мене, мене, текел, упарсин.[] Daniel 5:25 Swedish (1917) Och så lyder den skrift som här är tecknad: Mene mene tekel u-farsin. Daniel 5:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At ito ang sulat na nalagda, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN. ดาเนียล 5:25 Thai: from KJV ต่อไปนี้เป็นข้อเขียนที่จารึกไว้ คือ เมเน เมเน เทเคล และ ฟารสิน Daniel 5:25 Turkish ‹‹Yazılan yazı şudur: MENE, MENE, TEKEL ve PARSİN. Ña-ni-eân 5:25 Vietnamese (1934) Những chữ đã vạch ra như sau nầy: Mê-nê, Mê-nê, Tê-ken, U-phác-sin. |