Amos 8:6
King James Bible
That we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of shoes; yea, and sell the refuse of the wheat?

Darby Bible Translation
that we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of shoes; and that we may sell the refuse of the wheat.

English Revised Version
that we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of shoes, and sell the refuse of the wheat.

World English Bible
that we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of shoes, and sell the sweepings with the wheat?'"

Young's Literal Translation
To purchase with money the poor, And the needy for a pair of sandals, Yea, the refuse of the pure corn we sell.

Amosi 8:6 Albanian
duke i blerë të varfrit me para, nevojtarin për një palë sandale dhe duke shitur edhe skarcitetet e grurit?".

Dyr Ämos 8:6 Bavarian
Arme in ayner Zwangslaag verkaaufftß, wieß is brauchtß, und wär s grad um ayn Par Kläpperln. Ös versilbertß diend de Bödschn aau non.

Амос 8:6 Bulgarian
За да купим сиромасите с пари И бедния за един чифт обуща, И да продадем отсевките на пшеницата?

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
好用銀子買貧寒人,用一雙鞋換窮乏人,將壞了的麥子賣給人。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
好用银子买贫寒人,用一双鞋换穷乏人,将坏了的麦子卖给人。”

阿 摩 司 書 8:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
好 用 銀 子 買 貧 寒 人 , 用 一 雙 鞋 換 窮 乏 人 , 將 壞 了 的 麥 子 賣 給 人 。

阿 摩 司 書 8:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
好 用 银 子 买 贫 寒 人 , 用 一 双 鞋 换 穷 乏 人 , 将 坏 了 的 麦 子 卖 给 人 。

Amos 8:6 Croatian Bible
da kupimo siromaha za novac, potrebita za sandale, i da prodajemo otražak od žita.

Amosa 8:6 Czech BKR
Kupujíce za peníze nuzné, a chudého za pár střevíců, nadto abychom plevy obilné prodávali?

Amos 8:6 Danish
for at købe den ringe for Sølv, den fattige for et Par Sko og faa Affaldskornet solgt?«

Amos 8:6 Dutch Staten Vertaling
Dat wij de armen voor geld mogen kopen, en den nooddruftige om een paar schoenen; dan zullen wij het kaf van het koren verkopen.

Ámos 8:6 Hungarian: Karoli
Hogy megvegyük a szegényeket pénzen, és a szûkölködõt egy öltõ saruért, és eladhassuk a gabona hulladékát?!

Amos 8:6 Esperanto
ni acxetos senhavulojn per mono kaj malricxulon per paro da sxuoj, kaj grenventumajxon ni vendos kun la greno.

AAMOS 8:6 Finnish: Bible (1776)
Että me saisimme köyhät rahallamme haltuumme ja hätäytyneet kenkäparilla, ja myisimme akanat jyväin edestä?

Westminster Leningrad Codex
לִקְנֹ֤ות בַּכֶּ֙סֶף֙ דַּלִּ֔ים וְאֶבְיֹ֖ון בַּעֲב֣וּר נַעֲלָ֑יִם וּמַפַּ֥ל בַּ֖ר נַשְׁבִּֽיר׃

WLC (Consonants Only)
לקנות בכסף דלים ואביון בעבור נעלים ומפל בר נשביר׃

Amos 8:6 French: Darby
afin d'acheter les chetifs pour de l'argent, et le pauvre pour une paire de sandales, et de vendre la criblure du grain.

Amos 8:6 French: Louis Segond (1910)
Puis nous achèterons les misérables pour de l'argent, Et le pauvre pour une paire de souliers, Et nous vendrons la criblure du froment.

Amos 8:6 French: Martin (1744)
Afin que nous acquérions les chétifs par argent, et le pauvre pour une paire de souliers, et que nous débitions les criblures du froment.

Amos 8:6 German: Modernized
auf daß wir die Armen um Geld und die Dürftigen um ein Paar Schuh unter uns bringen und Spreu für Korn verkaufen?

Amos 8:6 German: Luther (1912)
auf daß wir die Armen um Geld und die Dürftigen um ein Paar Schuhe unter uns bringen und Spreu für Korn verkaufen?"

Amos 8:6 German: Textbibel (1899)
daß wir für Geld die Geringen kaufen und die Dürftigen um eines Paars Schuhe willen und den Abfall vom Korn verhandeln?

Amos 8:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
comprando il misero per denaro, e il povero se deve un paio di sandali? E venderemo anche la vagliatura del grano!"

Amos 8:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
comperando i poveri per danari, e il bisognoso per un paio di scarpe; e noi venderemo la vagliatura del frumento?

AMOS 8:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
supaya boleh kita menjual orang miskin karena uang dan orang papapun karena kasut sepasang, dan ganti gandum kita menjual sekam.

Amos 8:6 Latin: Vulgata Clementina
ut possideamus in argento egenos et pauperes pro calceamentis, et quisquilias frumenti vendamus ?

Amos 8:6 Maori
Kia hokona ai e tatou nga ware ki te hiriwa, te rawakore ki nga hu e rua; na, ko te witi rukenga me hoko atu.

Amos 8:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
og kjøpe de ringe for penger og den fattige for et par sko og selge avfall av korn?

Amós 8:6 Spanish: Reina Valera 1909
Para comprar los pobres por dinero, y los necesitados por un par de zapatos, y venderemos las aechaduras del trigo?

Amós 8:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y compraremos los pobres por dinero, y los necesitados por un par de zapatos, y venderemos los desechos del trigo.

Amós 8:6 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
e assim podendo comprar o pobre mediante a prata para que se torne servo, e o necessitado por um par de sandálias, vendendo até palha de trigo?”

Amós 8:6 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
para comprarmos os pobres por dinheiro, e os necessitados por um par de sapatos, e para vendermos o refugo do trigo?   

Amos 8:6 Romanian: Cornilescu
Apoi vom cumpăra pe cei nevoiaşi pe argint, şi pe sărac pe o păreche de încălţăminte, şi vom vinde codina în loc de grîu.`` -

Амос 8:6 Russian: Synodal Translation (1876)
чтобы покупать неимущих за серебро и бедных за пару обуви, а высевки из хлеба продавать".

Амос 8:6 Russian koi8r
чтобы покупать неимущих за серебро и бедных за пару обуви, а высевки из хлеба продавать`.[]

Amos 8:6 Swedish (1917)
Då vilja vi köpa de arma för penningar och den fattige för ett par skor; och avfall av säden vilja vi då sälja såsom säd.»

Amos 8:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Upang ating mabili ng pilak ang dukha, at ng dalawang paang panyapak ang mapagkailangan, at maipagbili ang pinagbithayan sa trigo.

อาโมส 8:6 Thai: from KJV
เพื่อเราจะได้ซื้อคนจนด้วยเงิน และซื้อคนขัดสนด้วยรองเท้าสานคู่หนึ่ง เออ และขายกากข้าวสาลี"

Amos 8:6 Turkish
Yoksulları gümüş,
Mazlumları bir çift çarık karşılığında satın alsak.
Buğday yerine süprüntüsünü satsak.››

A-moát 8:6 Vietnamese (1934)
đặng chúng ta lấy bạc mua kẻ khốn nạn, lấy một đôi dép mua kẻ nghèo nàn, và bán cho đến lép lừng của lúa mì?

Amos 8:5
Top of Page
Top of Page