King James Bible And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape. Darby Bible Translation And [the] counsel of the soldiers was that they should kill the prisoners, lest any one should swim off and escape. English Revised Version And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape. World English Bible The soldiers' counsel was to kill the prisoners, so that none of them would swim out and escape. Young's Literal Translation And the soldiers' counsel was that they should kill the prisoners, lest any one having swam out should escape, Veprat e Apostujve 27:42 Albanian ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 27:42 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 27:42 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 27:42 Bavarian Деяния 27:42 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 27:42 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 27:42 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 27:42 Croatian Bible Skutky apoštolské 27:42 Czech BKR Apostelenes gerninger 27:42 Danish Handelingen 27:42 Dutch Staten Vertaling Apostolok 27:42 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 27:42 Esperanto Apostolien teot 27:42 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 Τῶν δὲ στρατιωτῶν βουλὴ ἐγένετο ἵνα τοὺς δεσμώτας ἀποκτείνωσιν, μή τις ἐκκολυμβήσας διαφύγῃ· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Actes 27:42 French: Darby Actes 27:42 French: Louis Segond (1910) Actes 27:42 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 27:42 German: Modernized Apostelgeschichte 27:42 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 27:42 German: Textbibel (1899) Atti 27:42 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 27:42 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 27:42 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 27:42 Kabyle: NT Actus Apostolorum 27:42 Latin: Vulgata Clementina Acts 27:42 Maori Apostlenes-gjerninge 27:42 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 27:42 Spanish: Reina Valera 1909 Entonces el acuerdo de los soldados era que matasen los presos, porque ninguno se fugase nadando. Hechos 27:42 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 27:42 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Atos 27:42 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Faptele Apostolilor 27:42 Romanian: Cornilescu Деяния 27:42 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 27:42 Russian koi8r Acts 27:42 Shuar New Testament Apostagärningarna 27:42 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 27:42 Swahili NT Mga Gawa 27:42 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กิจการ 27:42 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 27:42 Turkish Деяния 27:42 Ukrainian: NT Acts 27:42 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 27:42 Vietnamese (1934) |