Acts 14:7
King James Bible
And there they preached the gospel.

Darby Bible Translation
and there they were announcing the glad tidings.

English Revised Version
and there they preached the gospel.

World English Bible
There they preached the Good News.

Young's Literal Translation
and there they were proclaiming good news.

Veprat e Apostujve 14:7 Albanian
dhe atje vazhduan të ungjillëzonin.

ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 14:7 Armenian (Western): NT
իրենք ալ՝ գիտակցելով՝ փախան Լիկայոնիայի քաղաքները, Լիւստրա ու Դերբէ եւ շրջակայքը, ու հոն կ՚աւետարանէին:

Apostoluén Acteac. 14:7 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Eta han predicatzen çutén Euangelioa.

De Zwölfbotngetaat 14:7 Bavarian
Dort gverkünddnd s d Froobotschaft.

Деяния 14:7 Bulgarian
и проповядваха благовестието.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
在那裡傳福音。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
在那里传福音。

使 徒 行 傳 14:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
在 那 裡 傳 福 音 。

使 徒 行 傳 14:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
在 那 里 传 福 音 。

Djela apostolska 14:7 Croatian Bible
Ondje su navješćivali evanđelje.

Skutky apoštolské 14:7 Czech BKR
A tu kázali evangelium.

Apostelenes gerninger 14:7 Danish
og der forkyndte de Evangeliet.

Handelingen 14:7 Dutch Staten Vertaling
En verkondigden aldaar het Evangelie.

Apostolok 14:7 Hungarian: Karoli
És ott prédikálják vala az evangyéliomot.

La agoj de la apostoloj 14:7 Esperanto
kaj tie ili proklamis la evangelion.

Apostolien teot 14:7 Finnish: Bible (1776)
Ja saarnasivat niissä evankeliumia.

Nestle GNT 1904
κἀκεῖ εὐαγγελιζόμενοι ἦσαν.

Westcott and Hort 1881
κἀκεῖ εὐαγγελιζόμενοι ἦσαν.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
κἀκεῖ εὐαγγελιζόμενοι ἦσαν.

RP Byzantine Majority Text 2005
κἀκεῖ ἦσαν εὐαγγελιζόμενοι.

Greek Orthodox Church 1904
κἀκεῖ ἦσαν εὐαγγελιζόμενοι.

Tischendorf 8th Edition
κἀκεῖ εὐαγγελιζόμενοι ἦσαν.

Scrivener's Textus Receptus 1894
κἀκεῖ ἦσαν εὐαγγελιζόμενοι.

Stephanus Textus Receptus 1550
κἀκεῖ ἦσαν εὐαγγελιζόμενοι

Actes 14:7 French: Darby
et ils y evangelisaient.

Actes 14:7 French: Louis Segond (1910)
Et ils y annoncèrent la bonne nouvelle.

Actes 14:7 French: Martin (1744)
Et ils y annoncèrent l'Evangile.

Apostelgeschichte 14:7 German: Modernized
und predigten daselbst das Evangelium.

Apostelgeschichte 14:7 German: Luther (1912)
und predigten daselbst das Evangelium.

Apostelgeschichte 14:7 German: Textbibel (1899)
Und daselbst lebten sie der Verkündigung der frohen Botschaft.

Atti 14:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
e quivi si misero ad evangelizzare.

Atti 14:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
e quivi si misero ad evangelizzare.

KISAH PARA RASUL 14:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Di sanalah pula mereka itu memberitakan kabar kesukaan itu.

Acts 14:7 Kabyle: NT
țbecciṛen dinna lexbaṛ n lxiṛ n Sidi Ṛebbi.

Actus Apostolorum 14:7 Latin: Vulgata Clementina
intelligentes confugerunt ad civitates Lycaoniæ Lystram, et Derben, et universam in circuitu regionem, et ibi evangelizantes erant.

Acts 14:7 Maori
A kauwhautia ana e raua te rongopai ki reira.

Apostlenes-gjerninge 14:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
og forkynte evangeliet der.

Hechos 14:7 Spanish: Reina Valera 1909
Y allí predicaban el evangelio.

Hechos 14:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y allí predicaban el Evangelio.

Atos 14:7 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
e ali seguiram pregando o Evangelho. Um paralítico é curado por sua fé

Atos 14:7 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
e ali pregavam o evangelho.   

Faptele Apostolilor 14:7 Romanian: Cornilescu
Şi au propovăduit Evanghelia acolo.

Деяния 14:7 Russian: Synodal Translation (1876)
и там благовествовали.

Деяния 14:7 Russian koi8r
и там благовествовали.

Acts 14:7 Shuar New Testament
Tura Yus-Chichaman etserkarmiayi.

Apostagärningarna 14:7 Swedish (1917)
Och där förkunnade de evangelium.

Matendo Ya Mitume 14:7 Swahili NT
wakawa wanahubiri Habari Njema huko.

Mga Gawa 14:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At doon nila ipinangaral ang evangelio.

กิจการ 14:7 Thai: from KJV
และได้ประกาศข่าวประเสริฐที่นั่น

Elçilerin İşleri 14:7 Turkish

Деяния 14:7 Ukrainian: NT
і там благовіствували.

Acts 14:7 Uma New Testament
Hi ree wo'o-ra mpoparata Kareba Lompe'.

Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 14:7 Vietnamese (1934)
mà giảng Tin Lành.

Acts 14:6
Top of Page
Top of Page