King James Bible And as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he said on this wise, I will give you the sure mercies of David. Darby Bible Translation But that he raised him from among [the] dead, no more to return to corruption, he spoke thus: I will give to you the faithful mercies of David. English Revised Version And as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he hath spoken on this wise, I will give you the holy and sure blessings of David. World English Bible "Concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he has spoken thus: 'I will give you the holy and sure blessings of David.' Young's Literal Translation 'And that He did raise him up out of the dead, no more to return to corruption, he hath said thus -- I will give to you the faithful kindnesses of David; Veprat e Apostujve 13:34 Albanian ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 13:34 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 13:34 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 13:34 Bavarian Деяния 13:34 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 13:34 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 13:34 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 13:34 Croatian Bible Skutky apoštolské 13:34 Czech BKR Apostelenes gerninger 13:34 Danish Handelingen 13:34 Dutch Staten Vertaling Apostolok 13:34 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 13:34 Esperanto Apostolien teot 13:34 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 ὅτι δὲ ἀνέστησεν αὐτὸν ἐκ νεκρῶν μηκέτι μέλλοντα ὑποστρέφειν εἰς διαφθοράν, οὕτως εἴρηκεν ὅτι Δώσω ὑμῖν τὰ ὅσια Δαυεὶδ τὰ πιστά. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Actes 13:34 French: Darby Actes 13:34 French: Louis Segond (1910) Actes 13:34 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 13:34 German: Modernized Apostelgeschichte 13:34 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 13:34 German: Textbibel (1899) Atti 13:34 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 13:34 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 13:34 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 13:34 Kabyle: NT Actus Apostolorum 13:34 Latin: Vulgata Clementina Acts 13:34 Maori Apostlenes-gjerninge 13:34 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 13:34 Spanish: Reina Valera 1909 Y que le levantó de los muertos para nunca más volver á corrupción, así lo dijo: Os daré las misericordias fieles de David. Hechos 13:34 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 13:34 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Atos 13:34 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Faptele Apostolilor 13:34 Romanian: Cornilescu Деяния 13:34 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 13:34 Russian koi8r Acts 13:34 Shuar New Testament Apostagärningarna 13:34 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 13:34 Swahili NT Mga Gawa 13:34 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กิจการ 13:34 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 13:34 Turkish Деяния 13:34 Ukrainian: NT Acts 13:34 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 13:34 Vietnamese (1934) |