2 Samuel 12:2
King James Bible
The rich man had exceeding many flocks and herds:

Darby Bible Translation
The rich had very many flocks and herds;

English Revised Version
The rich man had exceeding many flocks and herds:

World English Bible
The rich man had very many flocks and herds,

Young's Literal Translation
The rich hath flocks and herds very many;

2 i Samuelit 12:2 Albanian
I pasuri kishte një numër të madh kopesh me bagëti të imët dhe të trashë;

Dyr Sämyheel B 12:2 Bavarian
Dyr Reiche bsaaß aynn Hauffen Schaaf und Rindvicher;

2 Царе 12:2 Bulgarian
Богатият имаше овци и говеда твърде много;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
富戶有許多牛群羊群。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
富户有许多牛群羊群。

撒 母 耳 記 下 12:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
富 戶 有 許 多 牛 群 羊 群 ;

撒 母 耳 記 下 12:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
富 户 有 许 多 牛 群 羊 群 ;

2 Samuel 12:2 Croatian Bible
Bogati imaše ovaca i goveda u obilju.

Druhá Samuelova 12:2 Czech BKR
Bohatý měl ovec i volů velmi mnoho,

2 Samuel 12:2 Danish
Den rige havde Smaakvæg og Hornkvæg i Mængde,

2 Samuël 12:2 Dutch Staten Vertaling
De rijke had zeer veel schapen en runderen.

2 Sámuel 12:2 Hungarian: Karoli
A gazdagnak felette sok juhai és ökrei valának;

Samuel 2 12:2 Esperanto
la ricxulo havis tre multe da sxafoj kaj da bovoj;

TOINEN SAMUELIN KIRJA 12:2 Finnish: Bible (1776)
Rikkaalla oli aivan paljo lampaita ja karjaa;

Westminster Leningrad Codex
לְעָשִׁ֗יר הָיָ֛ה צֹ֥אן וּבָקָ֖ר הַרְבֵּ֥ה מְאֹֽד׃

WLC (Consonants Only)
לעשיר היה צאן ובקר הרבה מאד׃

2 Samuel 12:2 French: Darby
Le riche avait du menu et gros betail en grande quantite;

2 Samuel 12:2 French: Louis Segond (1910)
Le riche avait des brebis et des boeufs en très grand nombre.

2 Samuel 12:2 French: Martin (1744)
Le riche avait du gros et du menu bétail en fort grande abondance.

2 Samuel 12:2 German: Modernized
Der Reiche hatte sehr viele Schafe und Rinder;

2 Samuel 12:2 German: Luther (1912)
Der Reiche hatte sehr viele Schafe und Rinder;

2 Samuel 12:2 German: Textbibel (1899)
Der Reiche besaß Schafe und Rinder in großer Menge,

2 Samuele 12:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
Il ricco avea pecore e buoi in grandissimo numero;

2 Samuele 12:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Il ricco avea del minuto e del grosso bestiame, in gran quantità;

2 SAMUEL 12:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka pada orang kaya itu adalah amat banyak lembu dan kambing domba.

II Samuelis 12:2 Latin: Vulgata Clementina
Dives habebat oves, et boves plurimos valde.

2 Samuel 12:2 Maori
He tini noa iho nga hipi, nga kau a te tangata taonga:

2 Samuel 12:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Den rike hadde småfe og storfe i mengdevis;

2 Samuel 12:2 Spanish: Reina Valera 1909
El rico tenía numerosas ovejas y vacas:

2 Samuel 12:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El rico tenía numerosas ovejas y vacas;

2 Samuel 12:2 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
O rico possuía inúmeras ovelhas e grandes manadas.

2 Samuel 12:2 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
O rico tinha rebanhos e manadas em grande número;   

2 Samuel 12:2 Romanian: Cornilescu
Bogatul avea foarte multe oi şi foarte mulţi boi.

2-я Царств 12:2 Russian: Synodal Translation (1876)
у богатого было очень много мелкого и крупного скота,

2-я Царств 12:2 Russian koi8r
у богатого было очень много мелкого и крупного скота,[]

2 Samuelsbokem 12:2 Swedish (1917)
Den rike hade får och fäkreatur i stor myckenhet.

2 Samuel 12:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang mayaman ay mayroon totoong maraming kawan at bakahan:

2 ซามูเอล 12:2 Thai: from KJV
คนมั่งมีนั้นมีแพะแกะและวัวเป็นอันมาก

2 Samuel 12:2 Turkish
‹‹Zengin adamın birçok koyunu, sığırı vardı.

2 Sa-mu-eân 12:2 Vietnamese (1934)
Người giàu có chiên bò rất nhiều;

2 Samuel 12:1
Top of Page
Top of Page