King James BibleIn the fiftieth year of Azariah king of Judah Pekahiah the son of Menahem began to reign over Israel in Samaria, and reigned two years.
Darby Bible TranslationIn the fiftieth year of Azariah king of Judah, Pekahiah the son of Menahem began to reign over Israel in Samaria, for two years.
English Revised VersionIn the fiftieth year of Azariah king of Judah Pekahiah the son of Menahem began to reign over Israel in Samaria, and reigned two years.
World English BibleIn the fiftieth year of Azariah king of Judah Pekahiah the son of Menahem began to reign over Israel in Samaria, [and reigned] two years.
Young's Literal Translation In the fiftieth year of Azariah king of Judah hath Pekahiah son of Menahem reigned over Israel, in Samaria -- two years, 2 i Mbretërve 15:23 Albanian Në vitën e pesëdhjetë të Azariahut, mbretit të Judës, Pekahiahu, bir i Menahemit, filloi të mbretërojë mbi Izraelin në Samari; dhe mbretëroi dy vjet. De Künig B 15:23 Bavarian Eyn n fuchzigstn Jaar von n Judauer Künig Äseries wurd dyr Peckyhies Menyhemmsun Künig von Isryheel. Er greichnet in Samreit zwai Jaar lang 4 Царе 15:23 Bulgarian В петдесетата година на Юдовия цар Азария, се възцари над Израиля в Самария Факия, Манаимовият син, [и царува] две години. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 猶大王亞撒利雅五十年,米拿現的兒子比加轄在撒馬利亞登基,做以色列王二年。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 犹大王亚撒利雅五十年,米拿现的儿子比加辖在撒马利亚登基,做以色列王二年。 列 王 紀 下 15:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 猶 大 王 亞 撒 利 雅 五 十 年 , 米 拿 現 的 兒 子 比 加 轄 在 撒 瑪 利 亞 登 基 作 以 色 列 王 二 年 。 列 王 紀 下 15:23 Chinese Bible: Union (Simplified) 犹 大 王 亚 撒 利 雅 五 十 年 , 米 拿 现 的 儿 子 比 加 辖 在 撒 玛 利 亚 登 基 作 以 色 列 王 二 年 。 2 Kings 15:23 Croatian Bible Pedesete godine kraljevanja judejskog kralja Azarje postade kraljem izraelskim u Samariji Pekahja, sin Menahemov. Kraljevao je dvije godine. Druhá Královská 15:23 Czech BKR Léta padesátého Azariáše, krále Judského, kraloval Pekachia syn Manahemův nad Izraelem v Samaří dvě létě. Anden Kongebog 15:23 Danish I Kong Azarja af Judas halvtredsindstyvende Regeringsaar blev Pekaja, Menahems Søn, Konge over Israel, og han herskede to Aar i Samaria. 2 Koningen 15:23 Dutch Staten Vertaling In het vijftigste jaar van Azaria, den koning van Juda, werd Pekahia, de zoon van Menahem, koning over Israel, en regeerde twee jaren te Samaria. 2 Királyok 15:23 Hungarian: Karoli [És] Azáriának, Júda királyának ötvenedik esztendejében kezdett uralkodni Pekája, a Menáhem fia, Izráelen Samariában két esztendeig. Reĝoj 2 15:23 Esperanto En la kvindeka jaro de Azarja, regxo de Judujo, Pekahxja, filo de Menahxem, farigxis regxo super Izrael en Samario, kaj li regxis du jarojn. TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 15:23 Finnish: Bible (1776) Viidentenäkymmenentenä Asarian Juudan kuninkaan vuonna tuli Pekahja Menahemin poika Israelin kuninkaaksi ja oli kaksi vuotta Samariassa, Westminster Leningrad Codex בִּשְׁנַת֙ חֲמִשִּׁ֣ים שָׁנָ֔ה לַעֲזַרְיָ֖ה מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה מָ֠לַךְ פְּקַֽחְיָ֨ה בֶן־מְנַחֵ֧ם עַל־יִשְׂרָאֵ֛ל בְּשֹׁמְרֹ֖ון שְׁנָתָֽיִם׃WLC (Consonants Only) בשנת חמשים שנה לעזריה מלך יהודה מלך פקחיה בן־מנחם על־ישראל בשמרון שנתים׃ 2 Rois 15:23 French: Darby La cinquantieme annee d'Azaria, roi de Juda, Pekakhia, fils de Menahem, commença de regner sur Israel à Samarie; il regna deux ans. 2 Rois 15:23 French: Louis Segond (1910) La cinquantième année d'Azaria, roi de Juda, Pekachia, fils de Menahem, régna sur Israël à Samarie. Il régna deux ans. 2 Rois 15:23 French: Martin (1744) La cinquantième année d'Hazaria Roi de Juda, Pékachia fils de Ménahem commença à régner sur Israël à Samarie, [et il régna] deux ans. 2 Koenige 15:23 German: Modernized Im fünfzigsten Jahr Asarjas, des Königs Judas, ward König Pekahja, der Sohn Menahems, über Israel zu Samaria zwei Jahre. 2 Koenige 15:23 German: Luther (1912) Im fünfzigsten Jahr Asarjas, des Königs in Juda, ward König Pekahja, der Sohn Menahems, über Israel zu Samaria, zwei Jahre; 2 Koenige 15:23 German: Textbibel (1899) Im fünfzigsten Jahre Asarjas, des Königs von Juda, ward Pekahjah, der Sohn Menahems, König über Israel und regierte zu Samaria zwei Jahre. 2 Re 15:23 Italian: Riveduta Bible (1927) Il cinquantesimo anno di Azaria, re di Giuda, Pekachia, figliuolo di Menahem, cominciò a regnare sopra Israele a Samaria, e regnò due anni. 2 Re 15:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) L’anno cinquantesimo di Azaria, re di Giuda, Pecachia, figliuolo di Menahem, cominciò a regnare sopra Israele in Samaria, e regnò due anni. 2 RAJA-RAJA 15:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Pada tahun yang kelima puluh dari pada kerajaan Azarya atas orang Yehuda naiklah Pekahya bin Menahim raja atas orang Israel, Maka kerajaanlah ia di Samaria dua tahun lamanya. II Regum 15:23 Latin: Vulgata Clementina Anno quinquagesimo Azariæ regis Juda, regnavit Phaceia filius Manahem super Israël in Samaria biennio : 2 Kings 15:23 Maori No te rima tekau o nga tau o Ataria kingi o Hura i kingi ai a Pekahia tama a Menaheme ki a Iharaira ki Hamaria, a e rua nga tau i kingi ai. 2 Kongebok 15:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) I Judas konge Asarjas femtiende år blev Pekahja, Menahems sønn, konge over Israel i Samaria, og han regjerte i to år. 2 Reyes 15:23 Spanish: Reina Valera 1909 En el año cincuenta de Azarías rey de Judá, reinó Pekaía hijo de Manahem sobre Israel en Samaria, dos años.2 Reyes 15:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 En el año cincuenta de Azarías rey de Judá, reinó Pekaía hijo de Manahem sobre Israel en Samaria, dos años. 2 Reis 15:23 Portuguese: Bíblia King James Atualizada No quinquagésimo ano de Azarias, rei de Judá, começou a reinar Pecaías, filho de Nebate, que levou Israel a pecar. 2 Reis 15:23 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada No ano cinqüenta de Azarias, rei de Judá, Pecaías, filho de Menaém, começou a reinar sobre Israel em Samária, e reinou dois anos. 2 Imparati 15:23 Romanian: Cornilescu În al cincizecilea an al lui Azaria, împăratul lui Iuda, a început să domnească peste Israel la Samaria, Pecahia, fiul lui Menahem. A domnit doi ani. 4-я Царств 15:23 Russian: Synodal Translation (1876) В пятидесятый год Азарии, царя Иудейского, воцарился Факия, сын Менаима, над Израилем в Самарии и царствовал два года; 4-я Царств 15:23 Russian koi8r В пятидесятый год Азарии, царя Иудейского, воцарился Факия, сын Менаима, над Израилем в Самарии [и царствовал] два года;[] 2 Kungaboken 15:23 Swedish (1917) I Asarjas, Juda konungs, femtionde regeringsår blev Pekaja, Menahems son, konung över Israel i Samaria och regerade i två år. 2 Kings 15:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Nang ikalimangpung taon ni Azarias na hari sa Juda ay nagpasimulang maghari sa Israel si Pekaia na anak ni Manahem sa Samaria, at nagharing dalawang taon. 2 พงศ์กษัตริย์ 15:23 Thai: from KJV ในปีที่ห้าสิบแห่งรัชกาลอาซาริยาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์ เปคาหิยาห์โอรสของเมนาเฮมได้เริ่มครอบครองเหนืออิสราเอลในสะมาเรีย และพระองค์ทรงครอบครองสองปี 2 Krallar 15:23 Turkish Yahuda Kralı Azaryanın krallığının ellinci yılında Menahem oğlu Pekahya Samiriyede İsrail Kralı oldu ve iki yıl krallık yaptı. 2 Caùc Vua 15:23 Vietnamese (1934) Năm thứ năm mươi đời A-xa-ria, vua Giu-đa, thì Phê-ca-hia, con trai Mê-na-hem, lên làm vua Y-sơ-ra-ên tại Sa-ma-ri, và cai trị hai năm. |