1 Thessalonians 5:22
King James Bible
Abstain from all appearance of evil.

Darby Bible Translation
hold aloof from every form of wickedness.

English Revised Version
abstain from every form of evil.

World English Bible
Abstain from every form of evil.

Young's Literal Translation
from all appearance of evil abstain ye;

1 Thesalonikasve 5:22 Albanian
Hiqni dorë nga çdo dukje e ligë.

1 ԹԵՍԱՂՈՆԻԿԵՑԻՆԵՐ 5:22 Armenian (Western): NT
Ե՛տ կեցէք ամէն տեսակ չարութենէ:

1 Thessaloniceanoetara. 5:22 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Gaizquiaren irudi orotaric beguira çaitezte.

De Tessyloninger A 5:22 Bavarian
Geetß yn n Übl aus n Wög, was s aau sein mag!

1 Солунци 5:22 Bulgarian
Въздържайте се от всякакво зло.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
各樣的惡事要禁戒不做。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
各样的恶事要禁戒不做。

帖 撒 羅 尼 迦 前 書 5:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
各 樣 的 惡 事 要 禁 戒 不 做 。

帖 撒 羅 尼 迦 前 書 5:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
各 样 的 恶 事 要 禁 戒 不 做 。

Prva poslanica Solunjanima 5:22 Croatian Bible
svake se sjene zla klonite!

První Tesalonickým 5:22 Czech BKR
Od všeliké zlé tvárnosti se varujte.

1 Tessalonikerne 5:22 Danish
Holder eder fra det onde under alle Skikkelser!

1 Thessalonicenzen 5:22 Dutch Staten Vertaling
Onthoudt u van allen schijn des kwaads.

1 Tesszalonika 5:22 Hungarian: Karoli
Mindentõl, a mi gonosznak látszik, õrizkedjetek!

Al la tesalonikanoj 1 5:22 Esperanto
detenu vin de cxia formo de malbono.

Ensimmäinen kirje tessalonikalaisille 5:22 Finnish: Bible (1776)
Välttäkäät kaikkea, mikä pahaksi näkyy.

Nestle GNT 1904
ἀπὸ παντὸς εἴδους πονηροῦ ἀπέχεσθε.

Westcott and Hort 1881
ἀπὸ παντὸς εἴδους πονηροῦ ἀπέχεσθε.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
ἀπὸ παντὸς εἴδους πονηροῦ ἀπέχεσθε.

RP Byzantine Majority Text 2005
ἀπὸ παντὸς εἴδους πονηροῦ ἀπέχεσθε.

Greek Orthodox Church 1904
ἀπὸ παντὸς εἴδους πονηροῦ ἀπέχεσθε.

Tischendorf 8th Edition
ἀπό πᾶς εἶδος πονηρός ἀπέχομαι

Scrivener's Textus Receptus 1894
ἀπὸ παντὸς εἴδους πονηροῦ ἀπέχεσθε.

Stephanus Textus Receptus 1550
ἀπὸ παντὸς εἴδους πονηροῦ ἀπέχεσθε

1 Thessaloniciens 5:22 French: Darby
Abstenez-vous de toute forme de mal.

1 Thessaloniciens 5:22 French: Louis Segond (1910)
abstenez-vous de toute espèce de mal.

1 Thessaloniciens 5:22 French: Martin (1744)
Abstenez-vous de toute apparence de mal.

1 Thessalonicher 5:22 German: Modernized
Meidet allen bösen Schein!

1 Thessalonicher 5:22 German: Luther (1912)
Meidet allen bösen Schein.

1 Thessalonicher 5:22 German: Textbibel (1899)
Meidet alle böse Art.

1 Tessalonicesi 5:22 Italian: Riveduta Bible (1927)
astenetevi da ogni specie di male.

1 Tessalonicesi 5:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Astenetevi da ogni apparenza di male.

1 TES 5:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Jauhkanlah dirimu daripada segala jenis kejahatan.

1 Thessalonians 5:22 Kabyle: NT
ḥadret iman-nwen ɣef wayen n diri.

I Thessalonicenses 5:22 Latin: Vulgata Clementina
Ab omni specie mala abstinete vos.

1 Thessalonians 5:22 Maori
Mawehe atu i nga ahua katoa o te kino.

1 Tessalonikerne 5:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
avhold eder fra allslags ondt!

1 Tesalonicenses 5:22 Spanish: Reina Valera 1909
Apartaos de toda especie de mal.

1 Tesalonicenses 5:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Apartaos de toda apariencia de mal.

1 Tessalonicenses 5:22 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Afastai-vos de toda a forma de mal. Oração pela vida integral da Igreja

1 Tessalonicenses 5:22 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Abstende-vos de toda espécie de mal.   

1 Tesaloniceni 5:22 Romanian: Cornilescu
Feriţi-vă de orice se pare rău.

1-е Фессалоникийцам 5:22 Russian: Synodal Translation (1876)
Удерживайтесь от всякого рода зла.

1-е Фессалоникийцам 5:22 Russian koi8r
Удерживайтесь от всякого рода зла.

1 Thessalonians 5:22 Shuar New Testament
Ashφ yajauch ana nuyanka kanaktiarum.

1 Thessalonikerbreve 5:22 Swedish (1917)
avhållen eder från allt ont, av vad slag det vara må.

1 Wathesalonike 5:22 Swahili NT
na epukeni kila aina ya uovu.

1 Mga Taga-Tesalonica 5:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Layuan ninyo ang bawa't anyo ng masama.

1 เธสะโลนิกา 5:22 Thai: from KJV
จงเว้นเสียจากสิ่งที่ดูเหมือนชั่วทุกอย่าง

1 Selanikiler 5:22 Turkish
Her çeşit kötülükten kaçının.

1 Солунци 5:22 Ukrainian: NT
Од усякого виду лихого вдержуйтесь.

1 Thessalonians 5:22 Uma New Testament
Pelelii' hawe'ea kehi to dada'a.

1 Teâ-sa-loâ-ni-ca 5:22 Vietnamese (1934)
Bất cứ việc gì tựa như điều ác, thì phải tránh đi.

1 Thessalonians 5:21
Top of Page
Top of Page