1 Kings 14:1
King James Bible
At that time Abijah the son of Jeroboam fell sick.

Darby Bible Translation
At that time Abijah the son of Jeroboam was sick.

English Revised Version
At that time Abijah the son of Jeroboam fell sick.

World English Bible
At that time Abijah the son of Jeroboam fell sick.

Young's Literal Translation
At that time was Abijah son of Jeroboam sick,

1 i Mbretërve 14:1 Albanian
Në atë kohë Abijahu, bir i Jeroboamit, u sëmur.

De Künig A 14:1 Bavarian
Dyrselbn wurd yn n Jerobäm sein Sun Äbies krank.

3 Царе 14:1 Bulgarian
В онова време се разболя Авия, Еровоамовият син.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那時,耶羅波安的兒子亞比雅病了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那时,耶罗波安的儿子亚比雅病了。

列 王 紀 上 14:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
那 時 , 耶 羅 波 安 的 兒 子 亞 比 雅 病 了 。

列 王 紀 上 14:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
那 时 , 耶 罗 波 安 的 儿 子 亚 比 雅 病 了 。

1 Kings 14:1 Croatian Bible
U ono se vrijeme razbolje Abija, sin Jeroboamov,

První Královská 14:1 Czech BKR
Toho času roznemohl se Abiáš, syn Jeroboámův.

Første Kongebog 14:1 Danish
Ved den Tid blev Jeroboams Søn Abija syg.

1 Koningen 14:1 Dutch Staten Vertaling
Te dierzelfder tijd was Abia, de zoon van Jerobeam, krank.

1 Királyok 14:1 Hungarian: Karoli
Ebben az idõben megbetegedék Abija, a Jeroboám fia.

Reĝoj 1 14:1 Esperanto
En tiu tempo malsanigxis Abija, filo de Jerobeam.

ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 14:1 Finnish: Bible (1776)
Siihen aikaan sairasti Abia Jerobemin poika.

Westminster Leningrad Codex
בָּעֵ֣ת הַהִ֔יא חָלָ֖ה אֲבִיָּ֥ה בֶן־יָרָבְעָֽם׃

WLC (Consonants Only)
בעת ההיא חלה אביה בן־ירבעם׃

1 Rois 14:1 French: Darby
Dans ce temps-là, Abija, fils de Jeroboam, fut malade.

1 Rois 14:1 French: Louis Segond (1910)
Dans ce temps-là, Abija, fils de Jéroboam, devint malade.

1 Rois 14:1 French: Martin (1744)
En ce temps-là Abija fils de Jéroboam devint malade.

1 Koenige 14:1 German: Modernized
Zu der Zeit war Abia, der Sohn Jerobeams, krank.

1 Koenige 14:1 German: Luther (1912)
Zu der Zeit war Abia, der Sohn Jerobeams, krank.

1 Koenige 14:1 German: Textbibel (1899)
Zu jener Zeit wurde Ahia, der Sohn Jerobeams, krank.

1 Re 14:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
In quel tempo, Abija, figliuolo di Geroboamo, si ammalò.

1 Re 14:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
IN quel tempo Abia, figliuolo di Geroboamo, infermò.

1 RAJA-RAJA 14:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bermula, maka pada masa itu adalah Abia, anak Yerobeam itu, jatuh sakit.

I Regum 14:1 Latin: Vulgata Clementina
In tempore illo ægrotavit Abia filius Jeroboam.

1 Kings 14:1 Maori
I taua wa ka turorotia a Apia tama a Ieropoama.

1 Kongebok 14:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
På den tid blev Abia, Jeroboams sønn, syk.

1 Reyes 14:1 Spanish: Reina Valera 1909
EN aquel tiempo Abías hijo de Jeroboam cayó enfermo,

1 Reyes 14:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
En aquel tiempo Abías hijo de Jeroboam cayó enfermo,

1 Reis 14:1 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Por aquele tempo, o filho do rei Jeroboão, que se chamava Aviam, Abião, ficou muito doente.

1 Reis 14:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Naquele tempo adoeceu Abias, filho de Jeroboão.   

1 Imparati 14:1 Romanian: Cornilescu
În vremea aceea, s'a îmbolnăvit Abiia, fiul lui Ieroboam.

3-я Царств 14:1 Russian: Synodal Translation (1876)
В то время заболел Авия, сын Иеровоамов.

3-я Царств 14:1 Russian koi8r
В то время заболел Авия, сын Иеровоамов.[]

1 Kungaboken 14:1 Swedish (1917)
Vid den tiden blev Abia, Jerobeams son, sjuk.

1 Kings 14:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Nang panahong yaon si Abias na anak ni Jeroboam ay nagkasakit.

1 พงศ์กษัตริย์ 14:1 Thai: from KJV
ครั้งนั้นอาบียาห์โอรสของเยโรโบอัมประชวร

1 Krallar 14:1 Turkish
O sıralarda İsrail Kralı Yarovamın oğlu Aviya hastalandı.

1 Caùc Vua 14:1 Vietnamese (1934)
Trong lúc đó, A-bi-gia, con trai của Giê-rô-bô-am, đau.

1 Kings 13:34
Top of Page
Top of Page