1 Chronicles 7:25
King James Bible
And Rephah was his son, also Resheph, and Telah his son, and Tahan his son,

Darby Bible Translation
And his son was Rephah, and Resheph, and Telah his son, and Tahan his son,

English Revised Version
And Rephah was his son, and Resheph, and Telah his son, and Tahan his son;

World English Bible
Rephah was his son, and Resheph, and Telah his son, and Tahan his son,

Young's Literal Translation
and Rephah is his son, and Resheph, and Telah his son, and Tahan his son,

1 i Kronikave 7:25 Albanian
I biri ishte Refahu, bashkë me Rescefin, i cili pati si djalè Telahun, që pati si bir Tahanin,

Dyr Lauft A 7:25 Bavarian
Weiterne Sün von n Effreim warnd dyr Refach und Reschef. Yn n Reschef sein Sun war dyr Telach, und weiter mit n Tähän,

1 Летописи 7:25 Bulgarian
и негов син бе Рефа; негови синове, Ресеф и Тела; негов син, Тахан;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
比利阿的兒子是利法和利悉,利悉的兒子是他拉,他拉的兒子是他罕,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
比利阿的儿子是利法和利悉,利悉的儿子是他拉,他拉的儿子是他罕,

歷 代 志 上 7:25 Chinese Bible: Union (Traditional)
比 利 阿 的 兒 子 是 利 法 和 利 悉 。 利 悉 的 兒 子 是 他 拉 ; 他 拉 的 兒 子 是 他 罕 ;

歷 代 志 上 7:25 Chinese Bible: Union (Simplified)
比 利 阿 的 儿 子 是 利 法 和 利 悉 。 利 悉 的 儿 子 是 他 拉 ; 他 拉 的 儿 子 是 他 罕 ;

1 Chronicles 7:25 Croatian Bible
Sin mu je bio Refah i Rešef, njegov sin Telah, njegov sin Tahan,

První Paralipomenon 7:25 Czech BKR
A Refacha syna jeho, Resefa, Telecha, a Tachana syna jeho,

Første Krønikebog 7:25 Danish
Hans Søn var Refa, hans Søn Resjef, hans Søn Tela, hans Søn Tahan,

1 Kronieken 7:25 Dutch Staten Vertaling
En Refah was zijn zoon, en Resef; en zijn zoon was Telah; en zijn zoon Tahan;

1 Krónika 7:25 Hungarian: Karoli
Réfah is az õ fia és Resef; ennek fia Théla, ennek fia Táhán.

Kroniko 1 7:25 Esperanto
Kaj lia filo estis Refahx, lia filo estis Resxef, lia filo estis Telahx, lia filo estis Tahxan,

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 7:25 Finnish: Bible (1776)
Hänen poikansa oli Repha ja Reseph, ja Tela hänen poikansa, Tahan hänen poikansa,

Westminster Leningrad Codex
וְרֶ֣פַח בְּנֹ֗ו וְרֶ֧שֶׁף וְתֶ֛לַח בְּנֹ֖ו וְתַ֥חַן בְּנֹֽו׃

WLC (Consonants Only)
ורפח בנו ורשף ותלח בנו ותחן בנו׃

1 Chroniques 7:25 French: Darby
Et son fils fut Rephakh; et Resheph, et Thelakh, son fils; et Thakhan, son fils;

1 Chroniques 7:25 French: Louis Segond (1910)
Réphach, son fils, et Réscheph; Thélach, son fils; Thachan, son fils;

1 Chroniques 7:25 French: Martin (1744)
Son fils fut Repha, puis Reseph, et Telah son fils, Tahan son fils,

1 Chronik 7:25 German: Modernized
Des Sohn war Rephah und Reseph; des Sohn war Thelah; des Sohn war Thahan;

1 Chronik 7:25 German: Luther (1912)
Des Sohn war Repha und Reseph; des Sohn war Thelah; des Sohn war Thahan;

1 Chronik 7:25 German: Textbibel (1899)
Dessen Sohn war Rephah und Reseph, dessen Sohn Thelah, dessen Sohn Thahan,

1 Cronache 7:25 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ebbe ancora per figliuoli: Refa e Resef; il qual Refa ebbe per figliuolo Telah, che ebbe per figliuolo Tahan,

1 Cronache 7:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E d’esso Beria fu figliuolo Refa, di cui furono figliuoli Resef e Tela, di cui fu figliuolo Tahan,

1 TAWARIKH 7:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Dan lagi Refah itulah anaknya dan Resif, yang beranak Telah, yang beranak Tahan,

I Paralipomenon 7:25 Latin: Vulgata Clementina
Porro filius ejus Rapha, et Reseph, et Thale, de quo natus est Thaan,

1 Chronicles 7:25 Maori
Na ko Repaha tana tama, ko Rehepe hoki; ko tana tama ko Teraha, ko tana tama ko Tahana;

1 Krønikebok 7:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Hans* sønn var Refa, og hans sønner var Resef og Telah, og hans sønn var Tahan,

1 Crónicas 7:25 Spanish: Reina Valera 1909
Hijo de este Bería fué Repha y Reseph, y Thela su hijo, y Taán su hijo,

1 Crónicas 7:25 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Hijo de este Bería fue Refa y Resef, y Telah su hijo, y Tahán su hijo,

1 Crônicas 7:25 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
O filho de Berias foi Refa, que gerou Resefe, que foi o genitor de Telá, pai de Taã,

1 Crônicas 7:25 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Foi seu filho Refa, como também Resefe, de quem foi filho Tela, de quem foi filho Taã,   

1 Cronici 7:25 Romanian: Cornilescu
Refah, fiul său, şi Reşef; Telah, fiul său; Tahan, fiul său.

1-я Паралипоменон 7:25 Russian: Synodal Translation (1876)
И Рефай, сын его, и Решеф, и Фелах, сын его, и Фахан, сын его,

1-я Паралипоменон 7:25 Russian koi8r
И Рефай, сын его, и Решеф, и Фелах, сын его, и Фахан, сын его,[]

Krönikeboken 7:25 Swedish (1917)
Och hans son var Refa; hans son var Resef, ävensom Tela; hans son var Tahan.

1 Chronicles 7:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At naging anak niya si Repha, at si Reseph, at si Thela na kaniyang anak, at si Taan na kaniyang anak;

1 พงศาวดาร 7:25 Thai: from KJV
เอฟราอิมมีบุตรชายชื่อเรฟาห์ บุตรชายของเรฟาห์คือเรเชฟ บุตรชายของเรเชฟคือเทลาห์ บุตรชายของเทลาห์คือทาหาน

1 Tarihler 7:25 Turkish
Berianın Refah adında bir oğlu vardı.
Refah Berianın,
Reşef Refahın,
Telah Reşefin,
Tahan Telahın,
Ladan Tahanın,
Ammihut Ladanın,
Elişama Ammihutun,
Nun Elişamanın,
Yeşu da Nunun oğluydu.

1 Söû-kyù 7:25 Vietnamese (1934)
Lại người sanh Rê-pha; Rê-pha sanh Rê-sép và Tê-la; Tê-la sanh Ta-han;

1 Chronicles 7:24
Top of Page
Top of Page