1 Chronicles 6:44
King James Bible
And their brethren the sons of Merari stood on the left hand: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,

Darby Bible Translation
And their brethren the sons of Merari were on the left hand: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,

English Revised Version
And on the left hand their brethren the sons of Merari: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch;

World English Bible
On the left hand their brothers the sons of Merari: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,

Young's Literal Translation
And sons of Merari, their brethren, are on the left. Ethan son of Kishi, son of Abdi, son of Malluch,

1 i Kronikave 6:44 Albanian
Bijtë e Merarit, vëllezërit e tyre, qëndronin në të majtë dhe ishin Ethsani, bir i Kishit, bir i Abdiut, bir i Mallukut,

Dyr Lauft A 6:44 Bavarian
Ienerne Glaibn auf dyr Winstern warnd d Mereri'er unter n Ettän, der was yn n Kischi sein Sun war und zrugg von n Äbdi, Mälluch,

1 Летописи 6:44 Bulgarian
И братята им Мерариеви потомци, които бяха от ляво: Етан син на Кисия, син на Авдия, син на Малуха,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們的族弟兄米拉利的子孫,在他們左邊供職的有以探,以探是基示的兒子,基示是亞伯底的兒子,亞伯底是瑪鹿的兒子,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们的族弟兄米拉利的子孙,在他们左边供职的有以探,以探是基示的儿子,基示是亚伯底的儿子,亚伯底是玛鹿的儿子,

歷 代 志 上 6:44 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 的 族 弟 兄 米 拉 利 的 子 孫 , 在 他 們 左 邊 供 職 的 有 以 探 。 以 探 是 基 示 的 兒 子 ; 基 示 是 亞 伯 底 的 兒 子 ; 亞 伯 底 是 瑪 鹿 的 兒 子 ;

歷 代 志 上 6:44 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 的 族 弟 兄 米 拉 利 的 子 孙 , 在 他 们 左 边 供 职 的 有 以 探 。 以 探 是 基 示 的 儿 子 ; 基 示 是 亚 伯 底 的 儿 子 ; 亚 伯 底 是 玛 鹿 的 儿 子 ;

1 Chronicles 6:44 Croatian Bible
Merarijevi sinovi, njihova braća, stajala su mu s lijeve strane: Etan, sin Kušija, sina Abdija, sina Maluka,

První Paralipomenon 6:44 Czech BKR
Synové pak Merari, bratří jejich, stávali po levici: Etan, syn Kísi, syna Abdova, syna Malluchova,

Første Krønikebog 6:44 Danish
Deres Brødre, Meraris Sønner, der havde Plads til venstre: Etan, en, Søn af Kisji en Søn af Abdi, en af Malluk,

1 Kronieken 6:44 Dutch Staten Vertaling
Hunne broeders nu, de kinderen van Merari, stonden aan de linker zijde, namelijk Ethan, de zoon van Kisi, den zoon van Abdi, den zoon van Malluch,

1 Krónika 6:44 Hungarian: Karoli
Továbbá a Mérári fiai, a kik azokkal atyafiak valának, balkéz felõl [állnak vala;] Etán, Kisi fia, ki Abdi fia, ki Malluk fia.

Kroniko 1 6:44 Esperanto
La idoj de Merari, iliaj fratoj, staradis maldekstre:Etan, filo de Kisxi, filo de Abdi, filo de Maluhx,

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 6:44 Finnish: Bible (1776)
Mutta heidän veljensä, Merarin lapset, vasemmalla puolella: Etan Kisin poika, Abdin pojan, Mallukin pojan,

Westminster Leningrad Codex
וּבְנֵ֧י מְרָרִ֛י אֲחֵיהֶ֖ם עַֽל־הַשְּׂמֹ֑אול אֵיתָן֙ בֶּן־קִישִׁ֔י בֶּן־עַבְדִּ֖י בֶּן־מַלּֽוּךְ׃

WLC (Consonants Only)
ובני מררי אחיהם על־השמאול איתן בן־קישי בן־עבדי בן־מלוך׃

1 Chroniques 6:44 French: Darby
Et les fils de Merari, leurs freres, à la gauche: Ethan, fils de Kishi, fils d'Abdi, fils de Malluc,

1 Chroniques 6:44 French: Louis Segond (1910)
Fils de Merari, leurs frères, à la gauche; Ethan, fils de Kischi, fils d'Abdi, fils de Malluc,

1 Chroniques 6:44 French: Martin (1744)
Et les enfants de Mérari leurs frères étaient à la main gauche; [savoir] Ethan, fils de Kisi, fils de Habdi, fils de Malluc,

1 Chronik 6:44 German: Modernized
Ihre Brüder aber, die Kinder Meraris, stunden zur Linken: nämlich Ethan, der Sohn Kusis, des Sohns Abdis, des Sohns Malluchs,

1 Chronik 6:44 German: Luther (1912)
Ihre Brüder aber, die Kinder Meraris, standen zur Linken: nämlich Ethan, der Sohn Kusis, des Sohnes Abdis, des Sohnes Malluchs,

1 Chronik 6:44 German: Textbibel (1899)
Und die Söhne Meraris, ihre Brüder, standen zur Linken: Ethan, der Sohn Kisis, des Sohnes Abdis, des Sohnes Malluchs,

1 Cronache 6:44 Italian: Riveduta Bible (1927)
I figliuoli di Merari, loro fratelli, stavano a sinistra, ed erano: Ethan, figliuolo di Kisci, figliuolo d’Abdi, figliuolo di Malluc,

1 Cronache 6:44 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E i figliuoli di Merari, lor fratelli, stavano a man sinistra, cioè: Etan, figliuolo di Chisi, figliuolo di Abdi, figliuolo di Malluc,

1 TAWARIKH 6:44 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka saudara-saudara keduanya, yaitu segala bani Merari, adalah pada sebelah kiri, yaitu Etan, anak Kisy, anak Abdi, anak Malukh,

I Paralipomenon 6:44 Latin: Vulgata Clementina
Filii autem Merari fratres eorum, ad sinistram, Ethan filius Cusi, filii Abdi, filii Maloch,

1 Chronicles 6:44 Maori
Na i te taha ki maui ko o ratou teina, ko nga tama a Merari: ko Etana tama a Kihihi, tama a Apari, tama a Maruku,

1 Krønikebok 6:44 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Meraris sønner, deres brødre, stod på venstre side: Etan, sønn av Kisi, sønn av Abdi, sønn av Malluk,

1 Crónicas 6:44 Spanish: Reina Valera 1909
Mas los hijos de Merari sus hermanos estaban á la mano siniestra, es á saber, Ethán hijo de Chîsi, hijo de Abdi, hijo de Maluch;

1 Crónicas 6:44 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas los hijos de Merari sus hermanos estaban a la mano siniestra, es a saber , Etán hijo de Quisi, hijo de Abdi, hijo de Maluc;

1 Crônicas 6:44 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Dentre os membros do grupo de famílias de Merari, à esquerda de Hemã, posicionava-se seu parente Etã, regente do terceiro coro, filho de Quisi, filho de Abdi, filho de Maluque,

1 Crônicas 6:44 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
E à esquerda estavam seus irmãos, os filhos de Merári: Etã, filho de Quísi, filho de Abdi, filho de Maluque,   

1 Cronici 6:44 Romanian: Cornilescu
Fiii lui Merari, fraţii lor, la stînga; Etan, fiul lui Chişi, fiul lui Abdi, fiul lui Maluc,

1-я Паралипоменон 6:44 Russian: Synodal Translation (1876)
А из сыновей Мерари, братьев их, – на левой стороне: Ефан, сын Кишия, сын Авдия, сын Маллуха,

1-я Паралипоменон 6:44 Russian koi8r
А из сыновей Мерари, братьев их, --на левой стороне: Ефан, сын Кишия, сын Авдия, сын Маллуха,[]

Krönikeboken 6:44 Swedish (1917)
Och deras bröder, Meraris barn stodo på den vänstra sidan: Etan son till Kisi, son till Abdi, son till Malluk,

1 Chronicles 6:44 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sa kaliwa ay ang kanilang mga kapatid na mga anak ni Merari: si Ethan na anak ni Chisi, na anak ni Abdi, na anak ni Maluch;

1 พงศาวดาร 6:44 Thai: from KJV
ที่ข้างซ้ายมือมีบุตรชายของเมรารี พี่น้องของเขาคือ เอธานผู้เป็นบุตรชายคีชี ผู้เป็นบุตรชายอับดี ผู้เป็นบุตรชายมัลลูค

1 Tarihler 6:44 Turkish
Hemanın solunda görev yapan kardeşleri Merarioğullarından: Etan. Etan, Levi oğlu Merari oğlu Muşi oğlu Mahli oğlu Şemer oğlu Bani oğlu Amsi oğlu Hilkiya oğlu Amatsya oğlu Haşavya oğlu Malluk oğlu Avdi oğlu Kiyşinin oğluydu.

1 Söû-kyù 6:44 Vietnamese (1934)
Các con cháu của Mê-ra-ri, anh em của chúng, đều chầu chực bên tả, là Ê-than con trai của Ki-si, Ki-si con trai của Áp-đi, Áp-đi con trai của Ma-lúc,

1 Chronicles 6:43
Top of Page
Top of Page