1 Chronicles 26:7
King James Bible
The sons of Shemaiah; Othni, and Rephael, and Obed, Elzabad, whose brethren were strong men, Elihu, and Semachiah.

Darby Bible Translation
The sons of Shemaiah: Othni, and Rephael, and Obed, [and] Elzabad, whose brethren were valiant men, Elihu and Semachiah.

English Revised Version
The sons of Shemaiah; Othni, and Rephael, and Obed, Elzabad, whose brethren were valiant men, Elihu, and Semachiah.

World English Bible
The sons of Shemaiah: Othni, and Rephael, and Obed, Elzabad, whose brothers were valiant men, Elihu, and Semachiah.

Young's Literal Translation
Sons of Shemaiah are Othni, and Rephael, and Obed, Elzabad; his brethren are sons of valour, Elihu and Semachiah,

1 i Kronikave 26:7 Albanian
Bijtë e Shemajahut ishin Othni, Rafaeli, Obedi dhe Elzabadi, vëllezërit e të cilëve Elihu dhe Semakiahu ishin njerëz trima.

Dyr Lauft A 26:7 Bavarian
Yn n Schemeienn seine Sün warnd dyr Otni, Refyheel und Obet. Aau d Sün von seinn Bruedern Elsybäd, dyr Elihu und Semychies, warnd tüchtige Leut.

1 Летописи 26:7 Bulgarian
Семаевите синове бяха: Офний, Рафаил, Овид, Елзавад, чиито братя, Елиу и Семахия, бяха храбри мъже.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
示瑪雅的兒子是俄得尼、利法益、俄備得、以利薩巴,以利薩巴的弟兄是壯士,還有以利戶和西瑪迦。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
示玛雅的儿子是俄得尼、利法益、俄备得、以利萨巴,以利萨巴的弟兄是壮士,还有以利户和西玛迦。

歷 代 志 上 26:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
示 瑪 雅 的 兒 子 是 俄 得 尼 、 利 法 益 、 俄 備 得 、 以 利 薩 巴 。 以 利 薩 巴 的 弟 兄 是 壯 士 , 還 有 以 利 戶 和 西 瑪 迦 。

歷 代 志 上 26:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
示 玛 雅 的 儿 子 是 俄 得 尼 、 利 法 益 、 俄 备 得 、 以 利 萨 巴 。 以 利 萨 巴 的 弟 兄 是 壮 士 , 还 有 以 利 户 和 西 玛 迦 。

1 Chronicles 26:7 Croatian Bible
Šemajini su sinovi bili: Otni, Rafael, Obed, Elzabad sa svojom braćom, vrsnim ljudima, Elihu i Semakja.

První Paralipomenon 26:7 Czech BKR
Synové Semaiášovi: Otni a Refael, Obéd a Elzabad, jehož bratří byli muži udatní; též Elihu a Semachiáš.

Første Krønikebog 26:7 Danish
Sjemajas Sønner var: Otni, Refael, Obed, Elzabad og hans Brødre, dygtige Folk, Elihu og Semakja;

1 Kronieken 26:7 Dutch Staten Vertaling
De kinderen van Semaja waren Othni, en Refael, en Obed, en Elzabad, zijn broeders, kloeke lieden; Elihu, en Semachja.

1 Krónika 26:7 Hungarian: Karoli
Semája fiai: Othni, Refáel, Obed, Elzabád, kinek testvérei igen erõs férfiak valának, Elihu és Sémákiás.

Kroniko 1 26:7 Esperanto
La filoj de SXemaja:Otni, Refael, Obed, Elzabad, liaj fratoj, bravaj homoj, Elihu kaj Semahxja.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 26:7 Finnish: Bible (1776)
Semajan lapset: Otni, Rephael, Obed ja Elsabad, jonka veljet olivat väkevät miehet, Elihu ja Semakia.

Westminster Leningrad Codex
בְּנֵ֣י שְׁמַֽעְיָ֗ה עָ֠תְנִי וּרְפָאֵ֨ל וְעֹובֵ֧ד אֶלְזָבָ֛ד אֶחָ֖יו בְּנֵי־חָ֑יִל אֱלִיה֖וּ וּסְמַכְיָֽהוּ׃

WLC (Consonants Only)
בני שמעיה עתני ורפאל ועובד אלזבד אחיו בני־חיל אליהו וסמכיהו׃

1 Chroniques 26:7 French: Darby
Les fils de Shemahia: Othni, et Rephael, et Obed, Elzabad, et ses freres, hommes vaillants, Elihu et Semakia.

1 Chroniques 26:7 French: Louis Segond (1910)
fils de Schemaeja: Othni, Rephaël, Obed, Elzabad et ses frères, hommes vaillants, Elihu et Semaeja.

1 Chroniques 26:7 French: Martin (1744)
Les enfants donc de Sémahja furent, Hothni, et Réphaël, Hobed, et Elzabad, ses frères, hommes vaillants, Elihu et Sémacia.

1 Chronik 26:7 German: Modernized
So waren nun die Kinder Semajas: Athni, Rephael, Obed und Elsabad, des Brüder fleißige Leute waren, Elihu und Samachja.

1 Chronik 26:7 German: Luther (1912)
So waren nun die Kinder Semajas: Othni, Rephael, Obed und Elsabad, dessen Brüder tüchtige Leute waren, Elihu und Samachja.

1 Chronik 26:7 German: Textbibel (1899)
Die Söhne Semajas waren: Othni, Rephael, Obed und Elsabad, seine Brüder, tüchtige Leute, Elihu und Semachja.

1 Cronache 26:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
Figliuoli di Scemaia: Othni, Refael, Obed, Elzabad e i suoi fratelli, uomini valorosi, Elihu e Semachia.

1 Cronache 26:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
I figliuoli di Semaia furono Otni, e Refael, ed Obed, ed Elzabad, suoi fratelli, uomini di valore; ed Elihu, e Semachia.

1 TAWARIKH 26:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka bani Semaya itulah Otni dan Refail dan Obed dan Elzabad, saudaranya, semuanya perwira perkasa, dan Elihu dan Semakhya.

I Paralipomenon 26:7 Latin: Vulgata Clementina
Filii ergo Semeiæ : Othni, et Raphaël, et Obed, Elzabad, fratres ejus viri fortissimi : Eliu quoque et Samachias.

1 Chronicles 26:7 Maori
Ko nga tama a Hemaia; ko Otoni, ko Repaere, ko Opere, ko Eretapara; he marohirohi ano o ratou teina a Erihu raua ko Hemakia.

1 Krønikebok 26:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Semajas sønner var: Otni og Refael og Obed, Elsabad og hans brødre, dyktige menn, Elihu og Semakja.

1 Crónicas 26:7 Spanish: Reina Valera 1909
Los hijos de Semeías: Othni, Raphael, Obed, Elzabad, y sus hermanos, hombres esforzados; asimismo Eliú, y Samachîas.

1 Crónicas 26:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Los hijos de Semaías: Otni, Rafael, Obed, Elzabad, y sus hermanos, hombres esforzados; asimismo Eliú, y Samaquías.

1 Crônicas 26:7 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Foram estes os filhos de Semaías: Otni, Rafael, Obede e Elzabade. Os parentes dele, Eliú e Semaquias, também foram homens notáveis.

1 Crônicas 26:7 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Os filhos de Semaías: Otni, Rafael, Obede e Elzabade, com seus irmãos, homens valentes, Eliú e Semaquias.   

1 Cronici 26:7 Romanian: Cornilescu
fiii lui Şemaia: Otni, Refael, Obed, Elzabad şi fraţii săi, oameni viteji, Elihu şi Semaia.

1-я Паралипоменон 26:7 Russian: Synodal Translation (1876)
Сыновья Шемаии: Офни, Рефаил, Овед и Елзавад, братья его, людисильные, Елия, Семахия.

1-я Паралипоменон 26:7 Russian koi8r
Сыновья Шемаии: Офни, Рефаил, Овед и Елзавад, братья его, люди сильные, Елия, Семахия.[]

Krönikeboken 26:7 Swedish (1917)
Semajas söner voro Otni, Refael och Obed, Elsabad och hans bröder, dugliga män, Elihu och Semakja.

1 Chronicles 26:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang mga anak ni Semeias: si Othni, at si Raphael at si Obed, si Elzabad, na ang mga kapatid ay matatapang na lalake, si Eliu, at si Samachias.

1 พงศาวดาร 26:7 Thai: from KJV
บุตรชายของเชไมอาห์คือ โอทนี เรฟาเอล โอเบด และเอลซาบาด ผู้ซึ่งพี่น้องของเขาเป็นคนมีกำลังคือ เอลีฮู และเสมาคิยาห์

1 Tarihler 26:7 Turkish
Şemayanın oğulları: Otni, Refael, Ovet, Elzavat. Şemayanın akrabaları Elihu ile Şemakya da yiğit adamlardı.

1 Söû-kyù 26:7 Vietnamese (1934)
Các con trai của Sê-ma-gia là Oát-ni, Rê-pha-ên, Ô-bết, Eân-xa-bát, và anh em họ, là Ê-li-hu và Sê-ma-kia, đều là kẻ mạnh dạn.

1 Chronicles 26:6
Top of Page
Top of Page