King James BibleAnd Shobal the father of Kirjathjearim had sons; Haroeh, and half of the Manahethites.
Darby Bible TranslationAnd Shobal the father of Kirjath-jearim had sons: Haroeh, Hazi-Hammenuhoth.
English Revised VersionAnd Shobal the father of Kiriath-jearim had sons; Haroeh, half of the Menuhoth.
World English BibleShobal the father of Kiriath Jearim had sons: Haroeh, half of the Menuhoth.
Young's Literal Translation And there are sons to Shobal father of Kirjath-Jearim: Haroeh, half of the Menuhothite; 1 i Kronikave 2:52 Albanian Shobali, ati i Kirjath-Jearimit, pati si fëmijë: Haroehin dhe gjysmën e Memuhothit. Dyr Lauft A 2:52 Bavarian Dyr Schobal, dyr Gründer von Kiret-Jerim, hiet d Sün Reien und Häzi, önn Mänyhätter. 1 Летописи 2:52 Bulgarian А на Совала Кириатиаримовия баща синовете бяха Арое [и] половината от манахатците. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 基列耶琳之祖朔巴的子孫是哈羅以和一半米努哈人。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 基列耶琳之祖朔巴的子孙是哈罗以和一半米努哈人。 歷 代 志 上 2:52 Chinese Bible: Union (Traditional) 基 列 耶 琳 之 祖 朔 巴 的 子 孫 是 哈 羅 以 和 一 半 米 努 哈 人 ( 即 瑪 拿 哈 人 ) 。 歷 代 志 上 2:52 Chinese Bible: Union (Simplified) 基 列 耶 琳 之 祖 朔 巴 的 子 孙 是 哈 罗 以 和 一 半 米 努 哈 人 ( 即 玛 拿 哈 人 ) 。 1 Chronicles 2:52 Croatian Bible A sinovi Šobala, oca Kirjat Jearimova: Reaja, polovica Manahaćana. První Paralipomenon 2:52 Czech BKR Měl pak syny Sobal otec Kariatjeharimských: Haroe otce obyvatelů dílu Menuchotských. Første Krønikebog 2:52 Danish Sjobal, Kirjat-Jearims Fader, havde følgende Sønner: Reaja, Halvdelen af Manahatiterne. 1 Kronieken 2:52 Dutch Staten Vertaling De kinderen van Sobal, den vader van Kirjath-Jearim, waren Haroe en Hazihammenuchoth. 1 Krónika 2:52 Hungarian: Karoli Voltak pedig Sobálnak is, a Kirját-Jeárim atyjának fiai: Haroé, a fél Menuhót [ura]. Kroniko 1 2:52 Esperanto SXobal, fondinto de Kirjat-Jearim, havis la filojn:Haroe, duono de la Menuhxot. ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 2:52 Finnish: Bible (1776) Ja Sobalilla Kirjatjearimin isällä oli poikia: Haroe, Hatsimenyhot. 1 Chroniques 2:52 French: Darby -Et Shobal, pere de Kiriath-Jearim, eut des fils: Haroe, Hatsi-Hammenukhoth. 1 Chroniques 2:52 French: Louis Segond (1910) Les fils de Schobal, père de Kirjath-Jearim, furent: Haroé, Hatsi-Hammenuhoth. 1 Chroniques 2:52 French: Martin (1744) Et Sobal père de Kirjath-jéharim eut des enfants, Haroë, [et] Hatsi-menuhoth. 1 Chronik 2:52 German: Modernized Und Sobal, der Vater Kiriath-Jearims, hatte Söhne, der sah die Hälfte Manuhoths. 1 Chronik 2:52 German: Luther (1912) Und Sobal, der Vater Kirjath-Jearims, hatte Söhne: Haroe und die Hälfte der Manahthiter. 1 Chronik 2:52 German: Textbibel (1899) Und Sobal, der Vater von Kirjath-Jearim, hatte zu Söhnen: Haroe, halb Menuhoth 1 Cronache 2:52 Italian: Riveduta Bible (1927) Shobal, padre di Kiriath-Jearim, ebbe per discendenti: Haroe, e la metà di Menuhoth. 1 Cronache 2:52 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) E Sobal, padre di Chiriat-iearim, ebbe de’ figliuoli, cioè, Roe, padre della metà di Menuhot. 1 TAWARIKH 2:52 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Maka bani Sobal, bapa Kiryat-Yearim, itulah Harowai dan Hazi-hamanuhot. I Paralipomenon 2:52 Latin: Vulgata Clementina Fuerunt autem filii Sobal patris Cariathiarim, qui videbat dimidium requietionum. 1 Chronicles 2:52 Maori Na, he tama ano a Hopara papa o Kiriata Tearimi; ko Haroe, me tetahi taha o nga Manaheti, 1 Krønikebok 2:52 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Og sønnene til Kirjat-Jearims far Sobal var Haroe* og halvdelen av Hammenuhot-ætten. 1 Crónicas 2:52 Spanish: Reina Valera 1909 Y los hijos de Sobal padre de Chîriath-jearim fueron Haroeh, la mitad de los Manahethitas.1 Crónicas 2:52 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Y los hijos de Sobal padre de Quiriat-jearim, el cual era señor de la mitad de Hamenuhot. 1 Crônicas 2:52 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Os descendentes de Sobal, pai e fundador de Quiriate-Jearim, foram os habitantes de Haroé, metade dos manaatitas, 1 Crônicas 2:52 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Os filhos de Sobal, pai de Quiriate-Jearim, foram: Haroé e metade dos menuotes. 1 Cronici 2:52 Romanian: Cornilescu Fiii lui Şobal, tatăl lui Chiriat-Iearim, au fost: Haroe, Haţi-Hamenuhot. 1-я Паралипоменон 2:52 Russian: Synodal Translation (1876) У Шовала, отца Кириаф-Иарима, были сыновья: Гарое, Хаци, Галменюхот. 1-я Паралипоменон 2:52 Russian koi8r У Шовала, отца Кириаф-Иарима, были сыновья: Гарое, Хаци, Галменюхот.[] Krönikeboken 2:52 Swedish (1917) Söner till Sobal, Kirjat-Jearims fader, voro Haroe och hälften av Hammenuhot-släkten. 1 Chronicles 2:52 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At si Sobal na ama ni Chiriath-jearim ay nagkaanak; si Haroeh, na kalahati ng mga Manahethita. 1 พงศาวดาร 2:52 Thai: from KJV โชบาลบิดาของคีริยาทเยอาริมมีบุตรชายอีกชื่อ ฮาโรเอห์ และครึ่งหนึ่งของคนเมนูโหท 1 Tarihler 2:52 Turkish Kiryat-Yearimin kurucusu Şoval, Haroelilerin ve Menuhotta yaşayan halkın yarısının atasıydı. 1 Söû-kyù 2:52 Vietnamese (1934) Sô-banh, tổ phụ của Ki-ri-át-Giê-a-rim có con trai; người sanh Ha-rô-ê và nửa phần dân Mê-nu-hốt. |
|