King James BibleNow the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were, Mesha his firstborn, which was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.
Darby Bible TranslationAnd the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha his firstborn, who was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.
English Revised VersionAnd the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha his firstborn, which was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.
World English BibleThe sons of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha his firstborn, who was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.
Young's Literal Translation And sons of Caleb brother of Jerahmeel: Mesha his first-born, he is father of Ziph; and sons of Mareshah: Abi-Hebron. 1 i Kronikave 2:42 Albanian Bijtë e Kalebit, vëllait të Jerahmeelit, ishin Mesha, i parëlinduri që ishte ati i Zifit, dhe bijtë e Mareshahut, ati i Hebronit. Dyr Lauft A 2:42 Bavarian D Sün von n Käleb, yn n Bruedern von n Jerachmeel, warnd yn dyr Reih naach dyr Meschen, dyr Vater von n Sif, und dyr Märschen, dyr Vater von n Hebron. 1 Летописи 2:42 Bulgarian А синовете на Хелева Ерамеиловия брат, бяха: първородният му Миса, който бе баща на Зиф; и син на Мариса бе Ави-хеврон. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶拉篾兄弟迦勒的長子米沙,是西弗之祖瑪利沙的兒子,是希伯崙之祖。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶拉篾兄弟迦勒的长子米沙,是西弗之祖玛利沙的儿子,是希伯仑之祖。 歷 代 志 上 2:42 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 拉 篾 兄 弟 迦 勒 的 長 子 米 沙 , 是 西 弗 之 祖 瑪 利 沙 的 兒 子 , 是 希 伯 崙 之 祖 。 歷 代 志 上 2:42 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 拉 篾 兄 弟 迦 勒 的 长 子 米 沙 , 是 西 弗 之 祖 玛 利 沙 的 儿 子 , 是 希 伯 仑 之 祖 。 1 Chronicles 2:42 Croatian Bible Sinovi Kaleba, Jerahmeelova brata, bili su: njegov prvenac Meša, otac Zifov; sinovi oca Mareše bili su: Hebron. První Paralipomenon 2:42 Czech BKR Synové pak Kálefa, bratra Jerachmeelova: Mésa prvorozený jeho. On byl otec Zifejských i synů Marese, otce Hebronova. Første Krønikebog 2:42 Danish Jerame'els Broder Kalebs Sønner: Maresja, hans førstefødte, som var Fader til Zif. Maresjas Sønner: Hebron. 1 Kronieken 2:42 Dutch Staten Vertaling De kinderen van Kaleb nu, den broeder van Jerahmeel, zijn Mesa, zijn eerstgeborene (die is de vader van Zif), en de kinderen van Maresa, den vader van Hebron. 1 Krónika 2:42 Hungarian: Karoli A Káleb fiai pedig, a ki Jérakhméel testvére vala: elsõszülötte Mésa; ez volt Zifnek és Marésa fiainak atyjok, Hebronnak atyja. Kroniko 1 2:42 Esperanto La filoj de Kaleb, frato de Jerahxmeel:lia unuenaskito Mesxa, kiu estis la fondinto de Zif; kaj la filoj de Maresxa, fondinto de HXebron. ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 2:42 Finnish: Bible (1776) Kalebin Jerahmeelin veljen lapset: Mesa hänen esikoisensa; hän on Siphin isä: ja Maresan Hebronin isän lapset. 1 Chroniques 2:42 French: Darby Et les fils de Caleb, frere de Jerakhmeel: Mesha, son premier-ne (lui est le pere de Ziph), et les fils de Maresha, pere de Hebron. 1 Chroniques 2:42 French: Louis Segond (1910) Fils de Caleb, frère de Jerachmeel: Méscha, son premier-né, qui fut père de Ziph, et les fils de Maréscha, père d'Hébron. 1 Chroniques 2:42 French: Martin (1744) Les enfants de Caleb, frère de Jérahméël, furent, Mésah son premier-né; celui-ci est le père de Ziph, et les enfants de Marésa père d'Hébron. 1 Chronik 2:42 German: Modernized Die Kinder Kalebs, des Bruders Jerahmeels, sind: Mesa, sein erster Sohn, der ist der Vater Siphs, und der Kinder Maresas, des Vaters Hebrons. 1 Chronik 2:42 German: Luther (1912) Die Kinder Kalebs, des Bruder Jerahmeels, sind: Mesa, sein erster Sohn, der ist der Vater Siphs, und die Kinder Maresas, des Vaters Hebrons. 1 Chronik 2:42 German: Textbibel (1899) Und die Söhne Kalebs, des Bruders Jerahmeels, waren: Mesa, sein Erstgeborener, das ist der Vater von Siph, und die Bewohner Maresas, des Vaters von Hebron. 1 Cronache 2:42 Italian: Riveduta Bible (1927) Figliuoli di Caleb, fratello di Jerahmeel: Mesha, suo primogenito che fu padre di Zif, e i figliuoli di Maresha, che fu padre di Hebron. 1 Cronache 2:42 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) E i figliuoli di Caleb, fratello di Ierameel, furono Mesa, suo primogenito, che fu padre di Zif; poi i figliuoli di Maresa, padre di Hebron. 1 TAWARIKH 2:42 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Maka bani Kaleb, adik Yerahmiel, itulah Mesa, yang sulung, ialah bapa Zif, dan segala bani Maresa, bapa Heberon. I Paralipomenon 2:42 Latin: Vulgata Clementina Filii autem Caleb fratris Jerameel : Mesa primogenitus ejus, ipse est pater Ziph, et filii Maresa patris Hebron. 1 Chronicles 2:42 Maori Na, ko nga tama a Karepe teina o Ierameere, ko Meha tana matamua, ko te papa ia o Tiwhi; me nga tama a Mareha te papa o Heperona. 1 Krønikebok 2:42 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Og sønnene til Jerahme'els bror Kaleb var Mesa hans førstefødte - han var far til Sif - og sønnene til Hebrons far Maresa. 1 Crónicas 2:42 Spanish: Reina Valera 1909 Los hijos de Caleb hermano de Jerameel fueron Mesa su primogénito, que fué el padre de Ziph; y los hijos de Maresa padre de Hebrón.1 Crónicas 2:42 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Los hijos de Caleb hermano de Jerameel fueron : Mesa su primogénito, que fue el padre de Zif; y de sus otros hijos, Maresa, padre de Hebrón. 1 Crônicas 2:42 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Estes foram, pois, os filhos de Calebe, irmão de Jerameel: Messa, o filho primogênito, que tornou-se pai de Zife, e seu filho Maressa, pai de Hebrom. 1 Crônicas 2:42 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Os filhos de Calebe, irmão de Jerameel: Messa, seu primogênito, que foi o pai de Zife, e os filhos de Maressa, pai de Hebrom. 1 Cronici 2:42 Romanian: Cornilescu Fiii lui Caleb, fratele lui Ierahmeel: Meşa, întîiul său născut, care a fost tatăl lui Zif, şi fiii lui Mareşa, tatăl lui Hebron. 1-я Паралипоменон 2:42 Russian: Synodal Translation (1876) Сыновья Халева, брата Иерахмеилова: Меша, первенец его, – он отец Зифа; и сыновья Мареши, отца Хеврона. 1-я Паралипоменон 2:42 Russian koi8r Сыновья Халева, брата Иерахмеилова: Меша, первенец его, --он отец Зифа; и сыновья Мареши, отца Хеврона.[] Krönikeboken 2:42 Swedish (1917) Och Kalebs, Jerameels broders, söner voro Mesa, hans förstfödde, som var Sifs fader, och Maresas, Hebrons faders, söner. 1 Chronicles 2:42 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At ang mga anak ni Caleb na kapatid ni Jerameel ay si Mesa na kaniyang panganay, na siyang ama ni Ziph; at ang mga anak ni Maresa na ama ni Hebron. 1 พงศาวดาร 2:42 Thai: from KJV บุตรชายของคาเลบน้องชายของเยราเมเอลชื่อ เมชาบุตรหัวปีของท่าน ผู้เป็นบิดาของศิฟ และบุตรชายของมาเรชาห์ ผู้เป็นบิดาของเฮโบรน 1 Tarihler 2:42 Turkish Yerahmeelin kardeşi Kalevin oğulları: İlk oğlu Zifin kurucusu Meşa ve Hevronun kurucusu Meraşa. 1 Söû-kyù 2:42 Vietnamese (1934) Con trai Ca-lép, là em của Giê-rác-mê-ên, là con cả của Mê-sa, tức tổ phụ của Xíp, và những con trai của Ma-rê-sa, là tổ phụ của Hếp-rôn. |