1 Chronicles 2:4
King James Bible
And Tamar his daughter in law bare him Pharez and Zerah. All the sons of Judah were five.

Darby Bible Translation
And Tamar his daughter-in-law bore him Pherez and Zerah. All the sons of Judah were five.

English Revised Version
And Tamar his daughter in law bare him Perez and Zerah. All the sons of Judah were five.

World English Bible
Tamar his daughter-in-law bore him Perez and Zerah. All the sons of Judah were five.

Young's Literal Translation
And Tamar his daughter-in-law hath borne to him Pharez and Zerah. All the sons of Judah are five.

1 i Kronikave 2:4 Albanian
Tamara, nusja e të birit, i lindi Peretsin dhe Zerahun. Juda pati gjithsej pesë bij.

Dyr Lauft A 2:4 Bavarian
Yn n Judenn sein Schnur Tämär gebar önn Perez und Serach. Dyr Juden hiet zgater fümf Sün.

1 Летописи 2:4 Bulgarian
И снаха му Тамар му роди Фареса и Зара. Всичките Юдови синове бяха петима.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
猶大的兒婦她瑪給猶大生法勒斯和謝拉。猶大共有五個兒子。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
犹大的儿妇她玛给犹大生法勒斯和谢拉。犹大共有五个儿子。

歷 代 志 上 2:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
猶 大 的 兒 婦 他 瑪 給 猶 大 生 法 勒 斯 和 謝 拉 。 猶 大 共 有 五 個 兒 子 。

歷 代 志 上 2:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
犹 大 的 儿 妇 他 玛 给 犹 大 生 法 勒 斯 和 谢 拉 。 犹 大 共 有 五 个 儿 子 。

1 Chronicles 2:4 Croatian Bible
Njegova nevjesta Tamara rodi mu Peresa i Zeraha. U svemu je bilo pet Judinih sinova.

První Paralipomenon 2:4 Czech BKR
Támar pak nevěsta jeho porodila mu Fáresa a Záru. Všech synů Judových pět.

Første Krønikebog 2:4 Danish
Derpaa fødte Judas Sønnekone Tamar ham Perez og Zera, saa at Judas Sønner i alt var fem.

1 Kronieken 2:4 Dutch Staten Vertaling
Maar Thamar, zijn schoondochter, baarde hem Perez en Zerah. Al de zonen van Juda waren vijf.

1 Krónika 2:4 Hungarian: Karoli
Thámár pedig, az õ menye szülé néki Péreczet és Zerákhot. Júdának fiai mindnyájan öten [valának.]

Kroniko 1 2:4 Esperanto
Kaj lia bofilino Tamar naskis al li Perecon kaj Zerahxon. La nombro de cxiuj filoj de Jehuda estis kvin.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 2:4 Finnish: Bible (1776)
Ja Tamar hänen miniänsä synnytti hänelle Peretsen ja Seran, niin että Juudan lapsia oli kaikkiansa viisi.

Westminster Leningrad Codex
וְתָמָר֙ כַּלָּתֹ֔ו יָ֥לְדָה לֹּ֖ו אֶת־פֶּ֣רֶץ וְאֶת־זָ֑רַח כָּל־בְּנֵ֥י יְהוּדָ֖ה חֲמִשָּֽׁה׃ ס

WLC (Consonants Only)
ותמר כלתו ילדה לו את־פרץ ואת־זרח כל־בני יהודה חמשה׃ ס

1 Chroniques 2:4 French: Darby
Et Tamar, sa belle-fille, lui enfanta Perets et Zerakh. Tous les fils de Juda: cinq.

1 Chroniques 2:4 French: Louis Segond (1910)
Tamar, belle-fille de Juda, lui enfanta Pérets et Zérach. Total des fils de Juda: cinq.

1 Chroniques 2:4 French: Martin (1744)
Et Tamar, sa belle-fille, lui enfanta Pharez et Zara. Tous les enfants de Juda furent cinq.

1 Chronik 2:4 German: Modernized
Thamar aber, seine Schnur, gebar ihm Perez und Serah, daß aller Kinder Judas waren fünf.

1 Chronik 2:4 German: Luther (1912)
Thamar aber, seine Schwiegertochter, gebar ihm Perez und Serah, daß aller Kinder Juda's waren fünf.

1 Chronik 2:4 German: Textbibel (1899)
Seine Schwiegertochter Thamar gebar ihm Perez und Serah. Die Gesamtzahl der Söhne Judas war fünf.

1 Cronache 2:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
Tamar, nuora di Giuda, gli partorì Perets e Zerach. Totale dei figliuoli di Giuda: cinque.

1 Cronache 2:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E Tamar, sua nuora, gli partorì Fares e Zara. Tutti i figliuoli di Giuda furono cinque.

1 TAWARIKH 2:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka Tamar, menantunya perempuan, beranaklah baginya Perez dan Zerah. Maka segala anak laki-laki Yehuda itu lima orang banyaknya.

I Paralipomenon 2:4 Latin: Vulgata Clementina
Thamar autem nurus ejus peperit ei Phares et Zara : omnes ergo filii Juda, quinque.

1 Chronicles 2:4 Maori
Na whanau ake tana, i tana hunaonga i a Tamara, ko Parete, ko Tera. Ko nga tama katoa a Hura tokorima.

1 Krønikebok 2:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og hans sønnekone Tamar fødte ham Peres og Serah, så at Judas sønner i alt var fem.

1 Crónicas 2:4 Spanish: Reina Valera 1909
Y Thamar su nuera le parió á Phares y á Zara. Todos los hijos de Judá fueron cinco.

1 Crónicas 2:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y Tamar su nuera le dio a luz a Fares y a Zera; y así todos los hijos de Judá fueron cinco.

1 Crônicas 2:4 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Contudo, Tamar, sua nora, lhe deu à luz a Perez e a Zerá; e Judá foi pai de cinco filhos ao todo.

1 Crônicas 2:4 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Tamar, nora de Judá, lhe deu à luz Pérez e Zerá. Ao todo os filhos de Judá foram cinco.   

1 Cronici 2:4 Romanian: Cornilescu
Tamar, nora lui Iuda, i -a născut pe Pereţ şi Zerah. Toţi fiii lui Iuda au fost cinci.

1-я Паралипоменон 2:4 Russian: Synodal Translation (1876)
И Фамарь, невестка его, родила ему Фареса и Зару. Всех сыновей у Иуды было пятеро.

1-я Паралипоменон 2:4 Russian koi8r
И Фамарь, невестка его, родила ему Фареса и Зару. Всех сыновей у Иуды было пятеро.[]

Krönikeboken 2:4 Swedish (1917)
Och Tamar, hans sonhustru, födde åt honom Peres och Sera, så att Judas söner voro tillsammans fem.

1 Chronicles 2:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ipinanganak sa kaniya ni Thamar na kaniyang manugang na babae si Phares at si Zara. Lahat na anak ni Juda ay lima.

1 พงศาวดาร 2:4 Thai: from KJV
ทามาร์บุตรสะใภ้ของท่านก็ให้กำเนิดบุตรชื่อเปเรศและเศ-ราห์ให้ท่านด้วย ยูดาห์มีบุตรชายห้าคนด้วยกัน

1 Tarihler 2:4 Turkish
Yahudanın gelini Tamar ona Peres ve Zerahı doğurdu. Yahudanın toplam beş oğlu vardı.

1 Söû-kyù 2:4 Vietnamese (1934)
Ta-ma, là dâu của Giu-đa, sanh cho người Phê-rết và Xê-rách. Tổng cộng các con của Giu-đa được năm người.

1 Chronicles 2:3
Top of Page
Top of Page