1 Chronicles 2:28
King James Bible
And the sons of Onam were, Shammai, and Jada. And the sons of Shammai; Nadab, and Abishur.

Darby Bible Translation
And the sons of Onam were Shammai and Jada. And the sons of Shammai: Nadab and Abishur.

English Revised Version
And the sons of Onam were Shammai, and Jada: and the sons of Shammai; Nadab, and Abishur.

World English Bible
The sons of Onam were Shammai, and Jada. The sons of Shammai: Nadab, and Abishur.

Young's Literal Translation
And sons of Onam are Shammai and Jada. And sons of Shammai: Nadab and Abishur.

1 i Kronikave 2:28 Albanian
Bijtë e Onamit ishin Shamai dhe Jada. Bijtë e Shamait ishin Nadabi dhe Abishuri.

Dyr Lauft A 2:28 Bavarian
Yn n Onäm seine Sün warnd dyr Schämmäus und Jäden, und yn n Schämmäusn de seinn dyr Nädäb und Äbischur.

1 Летописи 2:28 Bulgarian
И синовете на Анама бяха: Самай и Ядай; а синовете на Самая: Надав и Ависур.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
阿南的兒子是沙買、雅大。沙買的兒子是拿答、亞比述。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
阿南的儿子是沙买、雅大。沙买的儿子是拿答、亚比述。

歷 代 志 上 2:28 Chinese Bible: Union (Traditional)
阿 南 的 兒 子 是 沙 買 、 雅 大 。 沙 買 的 兒 子 是 拿 答 、 亞 比 述 。

歷 代 志 上 2:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
阿 南 的 儿 子 是 沙 买 、 雅 大 。 沙 买 的 儿 子 是 拿 答 、 亚 比 述 。

1 Chronicles 2:28 Croatian Bible
Onamovi su sinovi bili: Šamaj i Jada; Šamajevi sinovi: Nadab i Abišur.

První Paralipomenon 2:28 Czech BKR
Též synové Onamovi byli: Sammai a Jáda. A synové Sammai: Nádab a Abisur.

Første Krønikebog 2:28 Danish
Onams Sønner: Sjammaj og Jada. Sjammajs Sønner: Nadab og Abisjur.

1 Kronieken 2:28 Dutch Staten Vertaling
En de kinderen van Onam waren Sammai en Jada. En de kinderen van Sammai: Nadab en Abisur.

1 Krónika 2:28 Hungarian: Karoli
Onám fiai voltak: Sammai és Jáda; és Sammai fiai: Nádáb és Abisúr.

Kroniko 1 2:28 Esperanto
La filoj de Onam estis:SXamaj kaj Jada. La filoj de SXamaj estis:Nadab kaj Abisxur.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 2:28 Finnish: Bible (1776)
Ja Onamilla olivat lapset: Samai ja Jada; Samain lapset: Nadab ja Abisur.

Westminster Leningrad Codex
וַיִּהְי֥וּ בְנֵי־אֹונָ֖ם שַׁמַּ֣י וְיָדָ֑ע וּבְנֵ֣י שַׁמַּ֔י נָדָ֖ב וַאֲבִישֽׁוּר׃

WLC (Consonants Only)
ויהיו בני־אונם שמי וידע ובני שמי נדב ואבישור׃

1 Chroniques 2:28 French: Darby
Et les fils d'Onam furent Shammai et Jada; et les fils de Shammai: Nadab et Abishur.

1 Chroniques 2:28 French: Louis Segond (1910)
Les fils d'Onam furent: Schammaï et Jada. Fils de Schammaï: Nadab et Abischur.

1 Chroniques 2:28 French: Martin (1744)
Et les enfants d'Onam furent, Sammaï, et Jadah; et les enfants de Sammaï furent, Nadab, et Abisur.

1 Chronik 2:28 German: Modernized
Aber Onam hatte Kinder: Samai und Jada. Die Kinder aber Samais sind: Nadab und Abisur.

1 Chronik 2:28 German: Luther (1912)
Aber Onam hatte Kinder: Sammai und Jada. Die Kinder aber Sammais sind: Nadab und Abisur.

1 Chronik 2:28 German: Textbibel (1899)
Und die Söhne Onams waren: Sammai und Jada, und die Söhne Sammais: Nadab und Abisur.

1 Cronache 2:28 Italian: Riveduta Bible (1927)
I figliuoli di Onam furono: Shammai e Jada. Figliuoli di Shammai: Nadab e Abishur.

1 Cronache 2:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E i figliuoli di Onam furono Sammai, e Iada. E i figliuoli di Sammai furono Nadab ed Abisur.

1 TAWARIKH 2:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka bani Onam itulah Samai dan Yada. Dan bani Samai itulah Nadab dan Abisur.

I Paralipomenon 2:28 Latin: Vulgata Clementina
Onam autem habuit filios Semei, et Jada. Filii autem Semei : Nadab, et Abisur.

1 Chronicles 2:28 Maori
Na, ko nga tama a Onama; ko Hamai, ko Iara. Ko nga tama a Hamai; ko Natapa, ko Apihuru.

1 Krønikebok 2:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Onams sønner var Sammai og Jada. Og Sammais sønner var Nadab og Abisur.

1 Crónicas 2:28 Spanish: Reina Valera 1909
Y los hijos de Onam fueron Sammai, y Jada. Los hijos de Sammai: Nadab, y Abisur.

1 Crónicas 2:28 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y los hijos de Onam fueron Samai, y Jada. Los hijos de Samai: Nadab, y Abisur.

1 Crônicas 2:28 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
E foram os filhos de Onã: Samai e Jada. E estes foram os filhos de Samai: Nadabe e Abisur.

1 Crônicas 2:28 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Os filhos de Onã, foram: Samai e Jada; e os filhos de Samai: Nadabe e Abisur.   

1 Cronici 2:28 Romanian: Cornilescu
Fiii lui Onam au fost: Şamai şi Iada. Fiii lui Şamai: Nadab şi Abişur.

1-я Паралипоменон 2:28 Russian: Synodal Translation (1876)
Сыновья Онама были: Шаммай и Иада. Сыновья Шаммая: Надав и Авишур.

1-я Паралипоменон 2:28 Russian koi8r
Сыновья Онама были: Шаммай и Иада. Сыновья Шаммая: Надав и Авишур.[]

Krönikeboken 2:28 Swedish (1917)
Onams söner voro Sammai och Jada; och Sammais söner voro Nadab och Abisur.

1 Chronicles 2:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang mga anak ni Onam ay si Sammai, at si Jada. At ang mga anak ni Sammai: si Nadab, at si Abisur.

1 พงศาวดาร 2:28 Thai: from KJV
บุตรชายของโอนัมชื่อ ชัมมัยและยาดา บุตรชายของชัมมัยชื่อ นาดับและอาบีชูร์

1 Tarihler 2:28 Turkish
Onamın oğulları: Şammay, Yada. Şammayın oğulları: Nadav, Avişur.

1 Söû-kyù 2:28 Vietnamese (1934)
Con trai của Ô-nam là Sa-mai và Gia-đa. Con trai của Sa-mai, là Na-đáp và A-bi-su.

1 Chronicles 2:27
Top of Page
Top of Page