Brown-Driver-Briggs [שָׂתַר] verb Niph`al burst or break out, of tumours (Arabic have inverted, or cracked, eyelids, or lower lips; Ethiopic lacerate; Assyrian [šatâru] II. tear down; Syriac destroy, so Sabean שתר SabDenkmNo. 48, 1. 2, Biblical Aramaic סְתַר Ezra 5:12); — Niph`al Imperfect וַיִּשָּֽׂתְרוּ לָהֶם עפלים 1 Samuel 5:9 and tumours brake out to them. Forms and Transliterations וַיִּשָּׂתְר֥וּ וישתרו vaiyissateRu way·yiś·śā·ṯə·rū wayyiśśāṯərūLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |