8311. sara
Brown-Driver-Briggs
[שָׂרַע] verb extend (Arabic point directly at, also enter upon a path (Frä213 thinks originally divide, then stretch out, make straight), projecting roof, long-nosed (torto naso ᵑ9Leviticus 21:18); Ethiopic dispose, arrange; Sabean שרע arrangement, security HomChr 124; — but Aramaic explanation as mutilated Leviticus 21:18; Leviticus 22:23 PS2744, compare ᵐ5 ὠτότμητος); —

Qal Passive participle שָׂרוּעַ extended, i.e. too long (in a limb or member), of man Leviticus 21:18, beast Leviticus 22:23 (see II. חרם).

Hithpa`el stretch oneself: Infinitive construct הִשְׂתָּרֵעַ Isaiah 28:20 (see מַצַּע p. 427:a).

שַׂרְעַמִּים see below שׂעף.

Forms and Transliterations
מֵֽהִשְׂתָּרֵ֑עַ מהשתרע שָׂר֣וּעַ שָׂרֽוּעַ׃ שרוע שרוע׃ mê·hiś·tā·rê·a‘ mehistaRea mêhiśtārêa‘ śā·rū·a‘ saRua śārūa‘
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
8310
Top of Page
Top of Page