Brown-Driver-Briggs [שָׂרַע] verb extend (Arabic point directly at, also enter upon a path (Frä213 thinks originally divide, then stretch out, make straight), projecting roof, long-nosed (torto naso ᵑ9Leviticus 21:18); Ethiopic dispose, arrange; Sabean שרע arrangement, security HomChr 124; — but Aramaic explanation as mutilated Leviticus 21:18; Leviticus 22:23 PS2744, compare ᵐ5 ὠτότμητος); — Qal Passive participle שָׂרוּעַ extended, i.e. too long (in a limb or member), of man Leviticus 21:18, beast Leviticus 22:23 (see II. חרם). Hithpa`el stretch oneself: Infinitive construct הִשְׂתָּרֵעַ Isaiah 28:20 (see מַצַּע p. 427:a). שַׂרְעַמִּים see below שׂעף. Forms and Transliterations מֵֽהִשְׂתָּרֵ֑עַ מהשתרע שָׂר֣וּעַ שָׂרֽוּעַ׃ שרוע שרוע׃ mê·hiś·tā·rê·a‘ mehistaRea mêhiśtārêa‘ śā·rū·a‘ saRua śārūa‘Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |