Brown-Driver-Briggs צַלְמָ֫וֶת noun [masculine] death-shadow, deep shadow, in poetry (probably = צֵל + מָוֶת, ᵐ5. (usually) σκιὰ θανάτου, compare ᵑ6 ᵑ9, so Thes SchwLeben n. d. Tode, 194, see especially NöZAW xvii (1897), 183 ff.; Ew Br and most modern (after older commentaries) read צַלְמוּת darkness, deep darkness, compare Arabic IV, Assyrian [ƒalâmu], Ethiopic be black, dark); **compare darkness; WeKl. Proph. ed. 3, 81 would read feminine plural צְלָמוֺת, like Qor 2:16; 2:18; and frequently. — death-shadow, often "" חשֶׁךְ, לַיְלָה etc., and opposed to בֹּקֶר, אוֺר. 1 = deep shadow, darkness (compare הַרְרֵי אֵל, אַרְזֵי אֵל): Amos 5:8; Job 3:5; Job 12:22; Job 24:17a Job 28:3; Job 34:22; of eyes heavy with weeping Job 16:16; ׳בַּלְהוֺת צJob 24:17b terrors of the darkness. 2 figurative a. of distress Jeremiah 13:16; Psalm 107:10; Psalm 107:14; ׳אֶרֶץ צ Isaiah 9:1. b. of extreme danger Jeremiah 2:6; Psalm 23:4; Psalm 44:20. 3 characterizing world of the dead, ׳אֶרֶץ חשֶׁךְ וצ Job 10:21, ׳כְּמוֺ אֹפֶל צ Job 10:22 (text dubious, see Bu Du); ׳וְשַׁעֲרֵי צ Job 38:17 (ᵐ5 πυλωροὶ δὲ ᾅδου; "" שַׁעֲרֵימָֿ֑וֶת). Forms and Transliterations בְצַלְמָֽוֶת׃ בצלמות׃ וְ֭צַלְמָוֶת וְצַלְמָ֑וֶת וְצַלְמָ֔וֶת וְצַלְמָֽוֶת׃ וצלמות וצלמות׃ לְצַלְמָ֔וֶת לצלמות צַ֭לְמָוֶת צַלְמָ֑וֶת צַלְמָ֔וֶת צַלְמָ֡וֶת צַלְמָ֣וֶת צַלְמָֽוֶת׃ צלמות צלמות׃ ḇə·ṣal·mā·weṯ ḇəṣalmāweṯ lə·ṣal·mā·weṯ ləṣalmāweṯ letzalMavet ṣal·mā·weṯ ṣalmāweṯ Tzalmavet Vetzalmavet wə·ṣal·mā·weṯ wəṣalmāweṯLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |