Brown-Driver-Briggs אָ֑פֶס אֶ֫פֶס noun masculine properly ceasing, hence 1 end, extremity, only in the poetic phrase אַפְסֵי אֶרֶץ (Psalm 59:14 הארץ ׳א) ends, extreme limits, of the earth, used especially hyperbolically: Deuteronomy 33:17; 1 Samuel 2:10; Micah 5:3; Jeremiah 16:19; Psalm 2:8; Psalm 59:14; Psalm 72:8 (= Zechariah 9:10); + כָּלֿ Isaiah 45:22; Isaiah 52:10b (= Psalm 98:3b) Psalm 22:28; Psalm 67:8; Proverbs 30:4. 2 Expressing non-existence: a. as substantive. (mostly a rare poetic synonym of אַיִן): Isaiah 34:12 and all his princes יִהְיוּ אָ֑פֶס shall become nought, (Isaiah 41:29,12 יִהְיוּ כְאַיִן וּכְאֶפֶס; Isaiah 40:17 מֵאֶפֶס וָתֹהוּ ("" כְּאַיִן) as made of nought and worthlessness are they accounted by him, Isaiah 41:24 (readמָּעָלְכָם מֵאָ֑פֶס, "" מֵאַיִן see אֶפַע); Isaiah 52:4 and Asshur oppressed him בְּאֶפֶס for nought. b. as particle of negation, prop. cessation of. . ! (compare אֵין ֗֗֗ nought of...), very rare in prose (2Samuel 9:3), chiefly a poetic synonym of ׃אֵין Isaiah 5:8 עַד אֶפֶס מָקוֺם till there is an end of place = till there is no place (compare עַָד אֵין Psalm 40:13), Amos 6:10 (compare אָֽיִן Judges 4:20), Deuteronomy 32:36 (hence, in prose, 2 Kings 14:26), Isaiah 45:6 (compare אָין Isaiah 43:11) Isaiah 43:14; Isaiah 46:9; Isaiah 54:15; אֲנִי וְאַפְסִי עוֺד Zephaniah 2:15; Isaiah 47:8,10 is probably to be rendered, 'I am, and there is none besides (so Ges Ew Di etc.), the י being 'paragogic' as in זוּלָתי etc. (Ges§ 90, 3 a Ew§ 211 b), compare וְאֵין עוֺד Isaiah 45:5,6,18,21; but according to De the י is suffix of 1 singular 'I am, and I am nought besides' (i.e. and I am nought besides my all-sufficient self). — בְּאֶפֶס (like בְּאֵין, q. v.) without: Proverbs 14:28; Proverbs 26:20; Job 7:6; Daniel 8:25. c. as adverb of limitation: (a) only: Numbers 22:35 (compare אַח Numbers 22:20) Numbers 23:13. (b) אֶפֶס כִּי save that, howbeit (qualifying a preceding statement): Numbers 13:28; Deuteronomy 1:5; Judges 4:9; Amos 9:8 (+ 1 Samuel 1:5 ᵐ5 We Sta Dr). So אֶפֶס alone 2 Samuel 12:14 (the following כִּי signifying because). [אֹ֫פֶס noun [masculine] only in the dual אָפְסָ֑ים not ׳א; see Baer), literally the two extremities, i.e. either the soles of the feet (so AW Ges; compare Aramaic מִּיסְּתָא, , or the ankles (so ᵑ6 ᵑ7 ᵑ9, & most): only Ezekiel 47:2 ׳מֵי א water of (i.e. reaching to) the soles (or ankles); compare Ezekiel 47:4 מֵי מָתְנָ֑יִם water reaching to the loins. Forms and Transliterations אֶ֕פֶס אֶ֖פֶס אֶ֗פֶס אֶ֚פֶס אֶ֣פֶס אֶ֥פֶס אַפְסֵי־ אָ֑פֶס אָֽפֶס׃ אָפְסָֽיִם׃ אפס אפס׃ אפסי־ אפסים׃ בְּאֶ֣פֶס בְּאֶ֥פֶס באפס הַאֶ֨פֶס האפס וְאֶ֖פֶס וְאֶ֗פֶס וְאֶ֣פֶס וְאֶ֤פֶס וְאֶ֥פֶס וְאַפְסִ֣י וְאַפְסִ֥י וּבְאֶ֥פֶס וּכְאֶ֖פֶס ואפס ואפסי ובאפס וכאפס לְאַפְסֵ֖י לאפסי מֵֽאַפְסֵי־ מֵאֶ֥פֶס מאפס מאפסי־ ’ā·p̄ə·sā·yim ’ā·p̄es ’ap̄·sê- ’āp̄es ’āp̄əsāyim ’ap̄sê- ’e·p̄es ’ep̄es Afes afeSayim afsei bə’ep̄es bə·’e·p̄es beEfes Efes ha’ep̄es ha·’e·p̄es haEfes lə’ap̄sê lə·’ap̄·sê leafSei mê’ap̄sê- mê’ep̄es mê·’ap̄·sê- mê·’e·p̄es meafsei meEfes ū·ḇə·’e·p̄es ū·ḵə·’e·p̄es ūḇə’ep̄es ucheEfes ūḵə’ep̄es uveEfes veafSi veEfes wə’ap̄sî wə’ep̄es wə·’ap̄·sî wə·’e·p̄esLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |