Brown-Driver-Briggs [שֶׂ֫פֶק] noun [masculine] doubtful word; hand-clapping, i.e. mockery (?) (compare verb Job 27:23); — שָׂ֑פֶק Job 36:18 in difficult clause ׳כִּיחֵֿמָה מֶּןיְֿסִיתְךָ בְשׂ because there is passion, (beware) lest it incite thee to mockery, BaeKau Da (but הסית בְּ = incite against, hence Bu reads לִשְׂמֹּק); De is not clear; others (as Di): lest it (passion) excite thee at the chastisement (see √ 2; compare Thes); Du reads מִשְׂמָּק לְחֵמָה lest chastisement incite thee to wrath. — On Job 20:22 (editions) see שֵׂפֶק. [שֵׂ֫פֶק] noun [masculine] sufficiency, plenty; — suffix שִׂפְקוֺ Job 20:22 (Baer Gi; ׳ס van d. H.; opposed to צרר). שַׂק see שׂקק. below Forms and Transliterations בְסָ֑פֶק בספק פקו שִׂ֭פְקוֹ ḇə·sā·p̄eq ḇəsāp̄eq fekov p̄ə·qōw p̄əqōw veSafekLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |