Brown-Driver-Briggs [סָחַב] verb drag (Imperfect consecutive 1 singular ואסחב MI18, suffix ואסחבה Ib12.13; Phoenician סחב Lzb328; Arabic , Ethiopic ); — Qal Perfect1plural וְסָחַ֫בְנוּ consecutive 2 Samuel 17:13; Imperfect3masculine singular suffix יִסְחָבוּם Jeremiah 49:20; Jeremiah 50:45; Infinitive absolute סָחוֺב Jeremiah 22:19; construct לִסְחֹב Jeremiah 15:3; — drag, a city עַדהַֿנַּחַל 2 Samuel 17:13, corpses Jeremiah 15:3; Jeremiah 22:19, captives, under figure of sheep dragged off by wild beast Jeremiah 49:20 = Jeremiah 50:45 (ᵐ5 passive, whence Schw Gie suppose a Niph`al יִסָּחֲבוּ). Forms and Transliterations וְסָחַ֤בְנוּ וסחבנו יִסְחָבוּם֙ יסחבום לִסְחֹ֑ב לסחב סָח֣וֹב סחוב lis·ḥōḇ lisCho lisḥōḇ sā·ḥō·wḇ saChov sāḥōwḇ vesaChavnu wə·sā·ḥaḇ·nū wəsāḥaḇnū yis·ḥā·ḇūm yischaVum yisḥāḇūmLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |