Brown-Driver-Briggs נָגַח verb push, thrust, gore (Late Hebrew id.; Arabic succeed, attain, make progress; ᵑ7 as Biblical Hebrew); — Qal Imperfect יִגַּח Exodus 21:28,31,32 (E), יִגָּ֑ח Exodus 21:31; — gore, subject שׁוֺר, followed by accusative of person Pi`el Imperfect יְנַגַּח Deuteronomy 33:17; 2masculine singular תְּנַגַּח 1 Kings 22:11; 2Chronicles 18:10; תְּנַגְּחוּ Ezekiel 34:21; נְנַגֵּחַ Psalm 44:6; Participle מְנַגֵּחַ Daniel 8:4; — push or thrust at, followed by accusative: of Joseph under figure of wild ox Deuteronomy 33:17, compare 1 Kings 22:11 2Chronicles 18:10; Psalm 44:6 ("" בּוּס); see also Ezekiel 34:21 (of Israel under figure of sheep), compare Daniel 8:4 (of ram in vision; object not expressed). Hithpa`el Imperfect יִתְנַגַּח עִמּוֺ מֶלֶךְ הַנֶּגֶב Daniel 11:40 engage in thrusting with, wage war with. Forms and Transliterations יְנַגַּ֥ח יִגַּ֥ח יִגַּ֨ח יִגָּ֑ח יִגָּ֖ח יִתְנַגַּ֤ח יגח ינגח יתנגח מְנַגֵּחַ֩ מנגח נְנַגֵּ֑חַ ננגח תְּנַגְּח֖וּ תְּנַגַּ֥ח תנגח תנגחו mə·nag·gê·aḥ menaggeaCh mənaggêaḥ nə·nag·gê·aḥ nenagGeach nənaggêaḥ tə·nag·gaḥ tə·nag·gə·ḥū tenagGach tənaggaḥ tenaggeChu tənaggəḥū yə·nag·gaḥ yenagGach yənaggaḥ yig·gaḥ yig·gāḥ yigGach yiggaḥ yiggāḥ yiṯ·nag·gaḥ yitnagGach yiṯnaggaḥLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |