Brown-Driver-Briggs [טָלָא] verb patch, spot (Late Hebrew id., patch) — Qal Passive participle טָלוּא Genesis 30:32 (twice in verse); Genesis 30:33; plural טְלֻאִים Genesis 30:35; Genesis 30:39; טְלֻאוֺת Ezekiel 16:16; טְלֻאֹת) Genesis 30:35; chiefly of spotted, variegated sheep and goats (Jacob & Laban); "" נָקֹד, נְקֻדִּים Genesis 30:32 (twice in verse); Genesis 30:33,35; "" עקדים Genesis 30:35; "" both, Genesis 30:39 (all J); of high places, variegated (gaily-coloured shrines) Ezekiel 16:16. Pu`al Participle מְטֻלָּאוֺת patched, of sandals Joshua 9:5 (JE). Forms and Transliterations וְהַטְּלֻאִ֗ים וְהַטְּלֻאֹ֔ת וְטָל֗וּא וְטָל֜וּא וְטָל֥וּא וּטְלֻאִֽים׃ וּמְטֻלָּאוֹת֙ והטלאים והטלאת וטלאים׃ וטלוא ומטלאות טְלֻא֔וֹת טלאות ṭə·lu·’ō·wṯ ṭəlu’ōwṯ teluot ū·mə·ṭul·lā·’ō·wṯ ū·ṭə·lu·’îm ūməṭullā’ōwṯ umetullaOt ūṭəlu’îm uteluIm vehatteluIm vehatteluOt vetaLu wə·haṭ·ṭə·lu·’îm wə·haṭ·ṭə·lu·’ōṯ wə·ṭā·lū wəhaṭṭəlu’îm wəhaṭṭəlu’ōṯ wəṭālūLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |