Brown-Driver-Briggs [חָלַשׁ] verb 1. be weak, prostrate. 2 (si vera lectio) weaken, disable, prostrate (Aramaic חֲלַשׁ be weak; , חַלָּשׁ weak, as in Hebrew; Arabic poor (Frey)) — Qal Imperfect וַיַּחֲלשׁ Exodus 17:13, וַיֶּחֱלָ֑שׁ Job 14:10; Participle חוֺלֵשׁ Isaiah 14:12; 1 ׳וגבר ימות ויח Job 14:10 but man dieth and is prostrate. 2 disable, prostrate, followed by accusative of person Exodus 17:13 (E; point as Hiph`il ?); followed by עַל person (strangely) Isaiah 14:12. Forms and Transliterations וַֽיֶּחֱלָ֑שׁ וַיַּחֲלֹ֧שׁ ויחלש חוֹלֵ֖שׁ חולש choLesh ḥō·w·lêš ḥōwlêš vaiyachaLosh vaiyecheLash way·ya·ḥă·lōš way·ye·ḥĕ·lāš wayyaḥălōš wayyeḥĕlāšLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |