Brown-Driver-Briggs הֲלֹם adverb of place, hither (Arabic hither!) — Exodus 3:5 אַלתִּֿקְרַב הֲלֹם approach not hither, Judges 18:3; Judges 20:7; 1 Samuel 10:22; 1 Samuel 14:16 and lo, the camp melted away וַיֵּלֶךְ וַהֲלֹם read with ᵐ5 (ἔνθεν καὶ ἔνθεν) Th We Dr הֲלֹם וַהֲלֹם hither and thither i.e. in different directions (compare הֵנָּה וָהֵנָּה Joshua 8:20), Joshua 8:36; Joshua 8:38; Ruth 2:14; עַד הֲלֹם figurative hitherto, thus far (i.e. to this point of dignity and greatness) 2 Samuel 7:18 (= 1 Chronicles 17:16). Psalm 73:10, if text be sound, הֲלֹם must mean thither (that is, after the persons described Psalm 73:3); but such sense questionable; read probably with Houb La for ישיב עמו הלם, יַשְׂבִּעֵמוֺ לָ֑חֶם satisfies them with bread: compare Che HupNow. Genesis 16:13 = here; but here also text is dubious: v Di. Judges 14:15 read הֲלֹם for הֲלֹא: see הֲ 1 end. Forms and Transliterations הֲלֹ֑ם הֲלֹ֔ם הֲלֹ֖ם הֲלֹ֛ם הֲלֹ֣ם הֲלֹֽם׃ הֲלֹם֙ הלם הלם׃ hă·lōm haLom hălōmLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |